
Nice note on the co-ed. Inyunikku is supposed to refer to an Inuit (or what people mistakenly call Eskimo) word that means "Life."
So you could say it's, yeah, "Co-ed Life" or something along those lines.
"Couple's Life"
"Love Life," etc etc. But Co-ed is probably the most encompassing--though I feel like Co-ed and Danjo would likely have different uses here. Danjo being a stronger reference to love and romance, whereas co-ed is more functionality like a room being co-ed or a school being co-ed--although there's a possibility that that's actually what was meant by the title in the first place! Ah, so interesting.
Sentences with Danjo: https://jisho.org/search/%E7%94%B7%E5%A5%B3%20%23sentences Looks like it's really a mixed bag, so I think you'd have to go with the song's context here and suppose it has to do with romance.
If you're wondering what the hell the song's title means, "inuuniq" is the Inuit word for "life". If you're now wondering why they used Inuit, your guess is as good as mine.