Dansează Amândoi (превод на Немски)

Реклама
Румънски

Dansează Amândoi

Fată lasă așa, vorbește inima
Singură cu ea, iar în oglinda mea
Ce-i al tău e pus deoparte, nu-i în fața ta
Taci, nu are rost, te rog nu insista
 
El nu a fost al tău și nu va fi vreodata
Sărută-n fața ta acum o altă fată
Nu e mai frumoasă, nu e mai deșteaptă
Du-te inimă, du-te ca...
 
Dansează amândoi, aici în fața mea
O doamne câte lucruri, de-aș putea, i-ași întreba
Să știu doar că ea are grijă de el
Dansează amândoi, aici în fața mea
O doamne câte lucruri, de-aș putea, i-ași întreba
Dacă m-a iubit, pe ea o iubește la fel
 
Fată, oprește-te, te rog eu nu mai bea
Se va îmbăta curând inima ta
Cu dragoste și dor de el și dor de voi
Cum te săruta mereu cu buze moi
 
Buze moi, urme pe pielea ta
Urlau și stelele când te atingea
Urme adânci azi în inima ta
Îți spunea că el n-a mai iubit așa
 
Dansează amândoi, aici în fața mea
O doamne câte lucruri, de-aș putea, i-ași întreba
Să știu doar că ea are grijă de el
Dansează amândoi, aici în fața mea
O doamne câte lucruri, de-aș putea, i-ași întreba
Dacă m-a iubit, pe ea o iubește la fel
 
Spune tu
Dacă e așa
Cum era cu mine atunci când încă mă iubeai
 
El spunea
Că prietena mea
Niciodată n-ar putea să-i fure inima
 
El spunea
Că prietena mea
Niciodată n-ar putea...
 
Dansează amândoi, aici în fața mea
O doamne câte lucruri, de-aș putea, i-ași întreba
Să știu doar că ea are grijă de el
Dansează amândoi, aici în fața mea
O doamne câte lucruri, de-aș putea, i-ași întreba
Dacă m-a iubit, pe ea o iubește la fel
 
Пуснато от Tzakzo Lesmes-SuagwáTzakzo Lesmes-Suagwá в Четв, 15/11/2018 - 01:53
превод на НемскиНемски
Подравни параграфите
A A

Beide tanzen

"Mädel lass es gut sein so" sagt das Herz.
Allein mit ihm (dem Herz)... wieder vor meinem Spiegel.
Was dir gehört ist zur Seite gelegt... es liegt nicht vor dir.
Halt die Klappe, es hat keinen Sinn...lass es sein*
 
Er gehörte nicht (zu) dir und wird es auch nie.
Jetzt küsst er vor deinen Augen ein anderes Mädchen.
Sie ist nicht hübscher (als du)... oder klüger.
Hau ab Herz!...hau ab, weil...
 
die beiden tanzen hier vor meinen Augen**.
Oh Gott, wie viele Dinge würde ich sie fragen..wenn ich es könnte...
nur damit ich weiß, dass sie auf ihn aufpasst.
Die beiden tanzen hier vor meinen Augen**.
Oh Gott, wie viele Dinge würde ich sie fragen...wenn ich es könnte.
Wenn er mich (wirklich) geliebt hat... er liebt sie genauso sehr.
 
Mädel, hör auf, ich bitte dich...hör auf, zu trinken.
Dein Herz wird sich bald beduseln...
mit Liebe, (und) der Sehnsucht nach ihm und der Sehnsucht nach euch....
wie er dich immer mit (seinen) weichen Lippen küsste.
 
Weiche Lippen, Spuren auf deiner Haut.
Sogar die Sterne heulten wenn er dich berührte.
Heute (hast du) tiefe Spuren in deinem Herzen.
Er sagte dir, er habe noch nie (jemanden) so sehr geliebt (wie dich).
 
Die beiden tanzen hier vor meinen Augen**.
Oh Gott, wie viele Dinge würde ich sie fragen..wenn ich es könnte...
nur damit ich weiß, dass sie auf ihn aufpasst.
Die beiden tanzen hier vor meinen Augen**.
Oh Gott, wie viele Dinge würde ich sie fragen... wenn ich es könnte.
Wenn er mich (wirklich) geliebt hat... er liebt sie genauso sehr.
 
Sag
ob es so ist (wie ich sage).
Wie war es mit mir als du mich noch liebtest?
 
Er sagte,
dass meine Freundin
niemals sein Herz erobern*** könnte.
 
Er sagte,
dass meine Freundin
niemals....
 
Die beiden tanzen hier vor meinen Augen**.
Oh Gott, wie viele Dinge würde ich sie fragen..wenn ich es könnte...
nur damit ich weiß, dass sie auf ihn aufpasst.
Die beiden tanzen hier vor meinen Augen**.
Oh Gott, wie viele Dinge würde ich sie fragen... wenn ich es könnte.
Wenn er mich (wirklich) geliebt hat... er liebt sie genauso sehr.
 
Пуснато от Mäh-handyMäh-handy в Срд, 22/05/2019 - 13:38
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Markus U. NaeglerMarkus U. Naegler
Коментари на автора:

* wörtlich: beharren nicht weiter darauf
** wörtlich: die beiden tanzen hier vor mir
*** wörtlich: stehlen

Коментари