✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
The Dark Side of the Moon
The heat is coming over me
You are all that I can see
I sink into those deep blue eyes
All I need is that you are mine
On this hazy afternoon I catch myself
Dreaming about breaking into you like a thief
I will follow you
To the dark side of the moon
Where I will be loving you
Until the end of time
You are mine
The clock is ticking closer to the night
My blood is burning like a bonfire
Don't deny the thing that you can't hide
All you want is to be mine
Take me with you to the road of suspenseful sin
All of my life I’ve been waiting for you to let me in
I will follow you
To the dark side of the moon
Where I will be loving you
Until the end of time
You are mine
Публикувано от Lemoncholic в(ъв)/на 2012-10-24
Редактирано последно от Lobolyrix в(ъв)/на 2019-01-04
Превод
Die dunkle Seite des Mondes
Die Hitze überkommt mich,
Du bist alles was ich sehen kann,
Ich versinke in diesen tiefblauen Augen.
Alles, was ich brauche, ist, dass du mein bist.
An diesem dunstigen Nachmittag ertappe ich mich dabei,
Davon zu träumen, in dich einzudringen wie ein Dieb.
Ich werde dir folgen
Auf die dunkle Seite des Mondes,
Wo ich dich lieben werde
Bis zum Ende der Zeit.
Du bist mein.
Die Uhr tickt näher zur Nacht,
Mein Blut brennt wie ein Lagerfeuer.
Leugne nicht, was du nicht verstecken kannst.
Alles was du willst, ist mein zu sein.
Nimm mich mit auf den Weg der erregenden Sünde,
Mein ganzes Leben habe ich gewartet, dass du mich einlässt.
Ich werde dir folgen
Auf die dunkle Seite des Mondes,
Wo ich dich lieben werde
Bis zum Ende der Zeit.
Du bist mein.
Благодаря! ❤ | ||
28 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 28 пъти.
Публикувано от Lobolyrix в(ъв)/на 2019-01-04
Редактирано последно от Lobolyrix в(ъв)/на 2023-12-03
✕
Kaiti Kink Ensemble: 3-те най-преглеждани
1. | The Dark Side of the Moon |
2. | Remedy |
3. | You're the Home |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Wolfgang
Редактор Dances with wolves
Приноси: 12080 превода, 1353 текста, 47885 получени благодарности, 3922 изпълнени заявки за превод на общо 596 потребители, 8 изпълнени заявки за транскрипция, 371 идиома, 147 обяснения към идиоми, 5326 коментара, 2674 анотации
Езици: роден: немски, говори свободно английски, френски, испански, на високо равнище: гръцки (старогръцки), италиански, латински, на средно равнище: каталунски, на начално равнище: португалски
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.