Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Sötét Oldal

Van egy hely, amit ismerek
Nem mindig szép ott, és csak kevesen jutottak el oda
Ha most megmutatom neked
Akkor az menekülésre fog késztetni?
 
Vagy maradni fogsz?
Még akkor is ha fáj
Még akkor is ha megpróbállak ellökni magamtól
Vissza fogsz térni?
És emlékeztetsz ki is vagyok valójában
Kérlek emlékeztess ki is vagyok valójában
 
Mindenkinek van egy sötét oldala
Szeretsz engem?
Tudod szeretni az enyémet?
Senki sem teljesen tökéletes
De megérjük a fáradtságot
Tudod, hogy megérjük a fáradtságot
Szeretni fogsz?
Még a sötét oldalammal együtt is?
 
Mint egy gyémánt
Fekete porból
Nehéz megállapítani
Mivé válhat
Ha feladod
Ezért ne mondj le rólam
Kérlek emlékeztess ki is vagyok valójában
 
Mindenkinek van egy sötét oldala
Szeretsz engem?
Tudod szeretni az enyémet?
Senki sem teljesen tökéletes
De megérjük a fáradtságot
Tudod, hogy megérjük a fáradtságot
Szeretni fogsz?
Még a sötét oldalammal együtt is?
 
Ne fuss el
Ne fuss el
Csak mondd, hogy maradni fogsz
Ígérd meg, hogy maradni fogsz
 
Ne fuss el
Ne fuss el
Csak mondd, hogy maradni fogsz
Ígérd meg, hogy maradni fogsz
 
Szeretni fogsz?
 
Mindenkinek van egy sötét oldala
Szeretsz engem?
Tudod szeretni az enyémet?
Senki sem teljesen tökéletes
De megérjük a fáradtságot
Tudod, hogy megérjük a fáradtságot
Szeretni fogsz?
Még a sötét oldalammal együtt is?
 
Ne fuss el
Ne fuss el
 
Ne fuss el
Ígérd meg, hogy maradsz
 
Оригинален текст

Dark Side

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Kelly Clarkson: 3-те най-преглеждани
Коментари