Daylight Saving (превод на руски)

английски
английски
A A

Daylight Saving

My answers are inadequate
To those demanding day and date
And ever set a tiny shock
Through strangers asking what's o'clock;
Whose days are spent in whittling rhyme-
What's time to her, or she to Time?
 
Публикувано от IremiaIremia в(ъв)/на пон., 27/09/2021 - 01:23
Коментар от качилия текста:

best-poetry.net

превод на рускируски (поетичен)
Подравняване на параграфите

Она и Время

Версии: #1#2#3
Не в тему будет мой ответ
Залезшим в дней и дат корсет.
И пусть взорвутся как фугас
Гундящие "Который час?" -
Той, что сплетает рифм канву...
Что Время ей, она ему?
 
Благодаря!
получил/а 2 благодарности
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).

SGK

Публикувано от устим ладенкоустим ладенко в(ъв)/на пон., 18/10/2021 - 11:28
Преводи на „Daylight Saving“
Dorothy Parker: Топ 3
Коментари
Read about music throughout history