De mes cendres (превод на английски)

  • Изпълнител/група: Nekfeu
  • Песен: De mes cendres
  • Преводи: английски
Реклама
превод на английскианглийски
A A

From My Ashes

I took the time to assassinate adolescence mama (na-na-na hi-yeah)
From my ashes will surely come rebirth mama (na-na-na hi-yeah)
There's been little evolution since the abolition naw naw, (naw naw naw, hi-yeah)
I took the time to assassinate adolescence mama (na-na-na)
 
In the case of a heartbreak, I'll leave on a sad morning, far from mankind
Reconstructive surgery yeah, I don't expect anything else from the others
Everyone's lost, there's very little virtue, very little opening
I feel inhibited, I need some fresh air, a bit of dry wood in case winter goes on
You dreamt of greenery and a vegetable patch, a bit of sky and some walls that we could blemish
Becauase in town the smallest trace coming from our life is measured in kilometres
And all our opinions and all our charms, all our desires are configured
All that we create is timed, but far from the town, I'll recover and I'll be reborn
 
I took the time to assassinate adolescence mama (na-na-na hi-yeah)
From my ashes will surely come rebirth mama (na-na-na hi-yeah)
There's been little evolution since the abolition naw naw, (naw naw naw, hi-yeah)
I took the time to assassinate adolescence mama (na-na-na)
 
You made the light shine again like Pink Floyd
Middle of the album I had no more strength, At the end of the album we took the flight
I've understod that we're only in love once
After the trouble your voice is gone, the truth hits you hard
Brawl at the hotel, the feathers are flying, the prettiest are the craziest
You're the craziest but God knows, I've turned back to Faith, I've also grown up
I was thinking of you in the studio, I changed my voice like D.O.C*
I was rising from the ashes
 
I took the time to assassinate adolescence mama (na-na-na hi-yeah)
From my ashes will surely come rebirth mama (na-na-na hi-yeah)
There's been little evolution since the abolition naw naw, (naw naw naw, hi-yeah)
I took the time to assassinate adolescence mama (na-na-na)
 
Благодаря!
thanked 1 time
Публикувано от jxusuxjxusux в съб., 29/02/2020 - 16:47
Добавено в отговор на заявка, направена от Ellie49Ellie49
Коментари на автора:

*Doc Gynéco

Още преводи на „De mes cendres“
английски jxusux
Nekfeu: Топ 3
Коментари