Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ne oprašćam ti

Ne oprašćam ti i zaboravljam sve šća smo prošli
u nove ću se ljubavi i ja upustiti
ne povlačim se, i ako mi bidne teško opet
večeras ću tvoju sinku da napijem
ne oprašćam ti, i zaboravljam sve šća smo proživili
drugim ću divojkama poljubce svoje pokloniti
neću klonuti, iako mi nedostaješ i teško mi je
pronajt' ću neku da liči na tebe i zavolit' ću je
 
Rek'o sam ti da ljubav boli
vidit' ćeš na kraju da dušu muči
ne traži druge usne
jer one neće ublažit' bol, srce moje
rek'o sam ti da će doći jednog dana
za tebe trenutak, kad ćeš tražiti
Pantelisa, kao luda
i šća više ti bidne tribalo vrimena
ja ću bit' sve dalje..
 
Ne oprašćam ti i zaboravljam sve šća smo prošli
u nove ću se ljubavi i ja upustiti
ne povlačim se, i ako mi bidne teško opet
večeras ću tvoju sinku da napijem
 
Rek'o sam ti da ljubav boli
videt' ćeš na kraju da dušu muči
ne traži druge usne
jer one neće ublažit' bol, srce moje
rek'o sam ti da će doći jednog dana
za tebe trenutak, kad ćeš tražiti
Pantelisa, kao luda
i šća više ti bidne tribalo vrimena
ja ću biti sve dalje..
Ne oprašćam ti
 
Оригинален текст

Δε σε συγχωρώ

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки)

Коментари