Dead People (превод на Турски)

Advertisements
Английски

Dead People

[Intro]
Graveyards in my pocket
Tombstones in my wallet
If you talkin' 'bout my profit
All I see is dead people
All I see is dead people
Used to hustle with my momma tryna make a couple dollars
Any nigga with a problem, they be dyin' over dead people
Muthafuckin' dead people
 
[Verse 1: Game]
This shit gets deep, don't fuck with me
You end up six feet deep, listen to how I did it
I crept up slow on Willow
Thinkin' 'bout climbin' through the fuckin' window
In the backseat, potato burners
Ski mask, body bag, duct tape, and a pillow
In the front solo, sittin' low with the lights out
Feelin' like Manson on some Son of Sam shit
With a murder on my mind that my mind on the homicide
And my watch said they outta time, somebody gotta die, bottom line
Front page, column nine, headline: Another Columbine
I planned and plotted and strategized, and thought about it
Loaded up everything in the closet
My objective is to get bloody, they can beg and plead, yell and scream
Try to leave, get in cheese, pray to God on they knees
But I'm still gettin' fucking ugly, I fuckin' love it
Took this nigga by his throat and fuckin' cut it and thought nothin' of it
It's simple insanity, just a murderous fantasy
It's simple insanity, just a murderous fantasy of mine
 
(Man, I feel like killin' me a muafucka)
 
[Verse 2: Game]
Last night, I must've had a blast choppin' up bodies
Woke up bloody as fuck in the hospital lobby
Body filled with adrenaline
Not rememberin' what I did to get all this blood on my fuckin' Timberlands
Cop's sayin' I did what to him?
Showin' me pictures of cut-up bitches
Disfigured members with body parts missin'
Listen, I ain't do shit, I don't know shit
Man, I don't give a fuck about that bitch
Fuck whatever she said, fuck whatever she saw -it wasn't me
Oh no no, not me, listen to the alibi
I was at the movies -that Avatar shit, with them 3-D glasses on
And that shit longer than muafucka
Look at my pocket, get the ticket stub
That's my alibi, bitch, now what up?
Fresh out the cuffs, now I'm back on the outside
And headed west where Homicide reside, that's my nigga
He live on 1st and 48th right next to the white chalk
In between the yellow tape, behind the black gate
Rottwielders and pitbulls, surrounded by snakes, AK's and AR's
Some niggas hard to play, some niggas play hard
But that house right there, don't go in they yard
It's simple insanity, just a murderous fantasy
It's simple insanity, just a murderous fantasy of mine
 
(Man, I feel like killin' me a muafucka.)
 
[Verse 3: Game]
Beware of dark shit, shot 'em through the fence
Tough offensive line men couldn't stop the blitz
Them niggas inside, a couple kittens
And this right here: good riddance
Nigga fuck around, its suicide for instance
Picture the mind of a bullet
Here I come, I can smell the flesh aimin' for your head or neck
Nigga, pray to God I won't hit your chest
Now here I come straight outta drum, headed for your lungs
You in my sight
The last one didn't do it right
And I'm waitin'
Just lookin' at you
Thinkin' 'bout it and gettin' tired of lookin' at you
Hi, daddy, remember me?
Goodbye, daddy, this is what it gotta be
You brought me in this world, now I'm takin' you out
Now you open up your muthafuckin' mouth
Simple insanity
Just a murderous fantasy
Simple insanity
Just a murderous fantasy of mine
 
(Now I feel like killin' me a muafucka)
 
Пуснато от AlfocusAlfocus в Срд, 20/12/2017 - 22:09
Подравни параграфите
превод на Турски

Ölü İnsanlar

[Giriş]
Mezarlıklar cebimde
Mezar taşları cebimde
Eğer kazancımı merak ediyorsanız:
Tek gördüğüm ölü insanlar*
Tek gördüğüm ölü insanlar
Eskiden annemle sürekli koştururduk, bi kaç dolar kazanmak için
Problemi olan tüm zencileri öldürürüm para için
Ölü insanlar diyorum ulan!
 
[Verse 1: Game]
Bu bok giderek derinleşiyor, uğraşmayın benle amına koyim
Sonunuz yerin 6 fit altında olur, dinleyin nasıl yaptığımı
Söğütün tepesine sürünerek çıktım yavaşça
Siktimin penceresinden çıkmayı düşünüyorum
Arka koltukta patatesli silahlar* var
Kayak maskesi, ceset dorbası, selo bant ve bir yastık
Ön koltukta öyle bi başıma oturuyorum, ışıklar kapalı
Tıpkı Manson gibi hissediyorum, Son of Sam* kafası
Cinayet zihnimde, zihnim öldürmeyi düşünüyor
Ve saatim zamanlarının tükendiğini söylüyor, birileri ölmeli artık
Ön sayfa, sütun grafik, gazete başlığı: Bir Columbine vakası daha
Planımı yaptım, entrikayı kurdum, stratejime çalıştım ve düşündüm bunlar hakkında
Dolaptaki her şeyi yüklendim
Görevimse kan görmek, istedikleri kadar yalvarıp yakırabilirler, bağırıp çağırabilirler
Kaçmayı deniyorlar, bana madik atmayı, Tanrı'ya dua ediyorlar diz çöküp
Ama yine de çirkinleşmeye devam ediyorum, seviyorum bu boku
Yakaladım bi zenciyi boynundan ve kestim boğazını, bunun hakkında düşünmedim bile
Bu basit bi cinnet, kanlı bir fantezi sadece
Bu basit bi cinnet, kanlı bir fantezim sadece
 
(Bi orospu çocuğunu öldürür gibi hissediyorum moruk)
 
[Verse 2: Game]
Dün gece, doğramalıydım tüm o bedenleri
Hastane koridorunda uyandım kanlar içinde ulan
Vücudum adrenalinle doldu
Timberland'lerime bu kadar kan bulaştıracak ne yaptığımı hatırlamıyorum
Herife naptığımı soruyor polis
Kesip biçilmiş sürtüklerin fotoğraflarını gösteriyor bana
Bazı uzuvları eksik olan ceset fotoğrafları...
Bakın, ben bi bok yapmadım, bi bok da bilmiyorum
Adamım, o sürtüğün canı cehenneme
Her ne dediyse siktir edin, her ne gördüyse siktir edin -ben yapmadım
Ah hayır hayır, ben değildim, dinleyin bir önce
Sinemaya gitmiştim -şu Avatar bokuna, 3 boyutlu gözlüklerimle
Ve kodumun filmi epey uzundu
Cebime bakın, bilet koçanı var orda
Böylece kanıtlamış oldum sürtük, naaaber?
Kelepçelerden kurtuldum, sahalara geri döndüm artık
Ve koyuldum batıya doğru yola, Homicide kardeşimin oturduğu yere
1. ve 48. sokakta yaşıyor, beyaz tebeşirin hemen dibinde
Sarı şeritlerin arasında, siyah kapının ardında*
Rottweiler ve pitbull'lar, etrafında yılanlar, AK'ler ve AR'lar
Bazı zencilerle aşık atmak zordur, bazı zencilerse zoru oynar
Ama şuradaki ev var ya, oranın avlusuna bile girmeyin
Bu basit bi cinnet, kanlı bir fantezi sadece
Bu basit bi cinnet, kanlı bir fantezim sadece
 
(Bi orospu çocuğunu öldürür gibi hissediyorum moruk)
 
[Verse 3: Game]
Dikkatliyim karanlık boklara karşı, vururum onları çitlerin ardından
O sert offensive line* oyuncuları bile durduramaz blitz'i*
Evlerinden çıkamaz o zenciler, amcık ordusu
Gitmemi beklerler anca öyle
Moruk hele bi sik ye, bu intiharın demektir
Bi merminin zihninden geçenleri düşün hele:
İşte geliyorum, etinin kokusunu alabiliyorum. Kafana ya da boynuna hedeflendim
Moruk dua et de göğsünden vurmayım seni
Şarjörden çıktım, akciğerlerine doğru yoldayım
Menzilimdesin
Önceki mermi amacına ulaşamadı
Ve bekliyorum
Sana bakıyorum öylece
Bunun hakkında düşündükçe sana bakıyor olmaktan yoruluyorum
Selam baba, hatırladın mı beni?
Hoşçakal babacım, böyle olması gerekiyor
Beni bu dünyaya sen getirdin, bense seni götürüyorum bu dünyadan
Aç şimdi ulan o sikik ağzını
Basit cinnet
Sadece kanlı bi fantezi
Basit cinnet
Sadece kanlı bi fantezim
 
(Bi orospu çocuğunu öldürür gibi hissediyorum moruk)
 
Пуснато от AlfocusAlfocus в Срд, 20/12/2017 - 22:09
Коментари на автора:

Ölü insanlar: Amerikan banknotları üzerindeki ölü başkanlardan bahsediyor.
Patatesli silahlar: Patatesi silahın ucuna takarak susturucu olarak kullanmak.
Son of Sam: David Berkowitz, seri katil.
Siyah kapının ardında: Yüzüklerin Efendisi'nde Mordor'un asıl kapısı, Kara Kapı. Homicide cinayet demek zaten, burda tamamen metafor yapıyor. 1. ve 48. sokak arası muhabbeti The First 48 adlı cinayet dedektifleri hakkındaki belgesele referans. Beyaz tebeşir ve sarı şeritler de yine cinayeti tasvir ediyor.
Offensive line: https://eksisozluk.com/offensive-line--485272
Blitz: https://eksisozluk.com/entry/2530347

The Game: Топ 3
Idioms from "Dead People"
See also
Коментари