Dead Souls (превод на Португалски)

Advertisements
превод на Португалски

Almas defuntas

Ocultos em sombras misericordiosas, longe da luz cruel do dia,
vivendo para caçar e matar, nós somos... os malditos filhos da noite.
Arrastando nossa existência resistente através de milhares de séculos
e do anoitecer ao amanhecer, nós sofremos de nossa imortalidade.
 
Hospedeiros contaminam nossas tumbas e cruzes queimam nossa pele,
tu podes matar-nos mil vezes, mas nós somos aqueles,
que sempre sobreviverão... - Sofrendo... Sofrendo:
"Sou o homem da ressurreição, que furta seu próprio cadáver
e abduz a si mesmo até as amadas catacumbas e sepulturas".
 
Morte e decadência, odor cadavérico,
para nós não há céu ou inferno
e só o estigma poderia trair
a existência fúnebre dos dias passados.
 
Após o beijo do teu amado falecido, tu cais num sonho,
mas, com teu renascimento, serás um príncipe no nosso reino pesaroso.
De dia, quando um milhão de sóis estão nos matando com sua radiação,
as frias e funestas criptas me salvam... e salvam os meus.
Morte e decadência, odor cadavérico,
para nós não há céu ou inferno,
e só o estigma poderia trair
a existência fúnebre dos dias passados...
 
Пуснато от Josemar в Пон, 01/01/2018 - 17:40
Последно редактирано от Josemar на Втр, 27/02/2018 - 04:06
Английски

Dead Souls

Още преводи на "Dead Souls"
ПортугалскиJosemar
Collections with "Dead Souls"
Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows: Топ 3
See also
Коментари