-
This December → превод на шведски
✕
Nu i december
Bara i mina mörkaste stunder kan jag se ljuset
Jag tror att jag har en tendens att bli bländad när det är ljust, uuuust
Tja, nu i december, ska jag minnas
Vill att du ser1 det när jag gör det, oooh
Gud vet att jag vill det2
(repetera x1)
Jag är oskadd om du är oskadd3
och jag är okej om du är okej
Det är bara lite, det är bara lite
ensamt i mitt hem6
Det är alltid kallare på egen hand
Min älskling, jag,
jag låter årstiden (få mig att) ändra mig
Bara i mina mörkaste stunder
vill jag se dig med huvudet vidöppet
Tomt under jord, borta utan ett ljud
Tja, nu i december, ska jag minnas
Vill att du ser det när jag gör det, oooh
Gud vet att jag vill det
Jag är oskadd om du är oskadd
och jag är okej om du är okej
Det är det här läget i den här staten jag lever i
Det är bara lite, det är bara lite
ensamt här hemma
Det är alltid kallare på egen hand
Min älskling, jag,
jag låter årstiden (få mig att) ändra mig
Jag är oskadd om du är oskadd,
jag är okej om du är okej
Det är det här läget i den här staten jag lever i
Det är bara lite, det är bara en aning
Kanske kommer jag att minnas nu i december
Vill att du ser det när jag gör det, oooh
Gud vet att jag vill det
- 1. Or possibly "inser".
- 2. These last few lines are a little hard to interpret and don't make a lot of sense to me.
- 3. It was hard to come up with a translation of "alright" other than "okej" that I needed for the next line.
- 4. Or "tillståndet".
- 5. I have to do a bit of an interpretation of this sentence, but I feel this is the most likely one.
- 6. Lit. "i det här hemmet".
- 7. "Vresalm" (Ulmus laevis) is, among other things, know as "European white elm" in English. Its closest relative Ulmus americana, which might be what Ricky Montgomery is referring to, doesn't seem to have any common name in Swedish.
- 8. Lit. "vid änden av staden".
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
tdwarms | 6 години 3 месеца |
Публикувано от Arou_ в(ъв)/на 2017-12-18
✕
Ricky Montgomery: 3-те най-преглеждани
1. | Line Without a Hook |
2. | This December |
3. | Mr Loverman |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Even though I'm back from my hiatus, I rarely have the time to log in these days. But if you send me a message, I will reply as soon as I can!
Роля: Супер потребител
Приноси: 134 превода, 1 транслитерация, 78 текста, 3 колекции, 918 получени благодарности, 53 изпълнени заявки за превод на общо 36 потребители, 36 изпълнени заявки за транскрипция, 19 идиома, 22 обяснения към идиоми, 475 коментара, 16 анотации
Езици: роден: шведски, говори свободно английски, на начално равнище: немски