DEDA I UNUK (превод на Руски)

Advertisements

DEDA I UNUK

Uzo deda svog unuka,
Metno ga na krilo,
Pa uz gusle pevao mu
Šta je negda bilo.
Pevao mu srpsku slavu
I srpske junake,
Pevao mu ljute bitke,
Muke svakojake.
Dedi oko zablistalo
Pa suzu proliva,
I unuku svome reče
Da gusle celiva.
Dete gusle poljubilo
Pa onda pita živo:
„Je li, deda, zašto sam ja
Te gusle celivo?“-
„Ti ne shvataš, Srpče malo,
Mi stariji znamo, -
Kad porasteš, kad razmisliš,
Kazće ti se samo!“
 
Пуснато от sasa777sasa777 в Пон, 18/03/2019 - 12:10
превод на Руски
Подравни параграфите
A A

Дед и внук

Взял дед своего внука
И посадил его на колени,
И под музыку гусле(1) пел ему
О том, что когда-то было.
Пел ему о сербской славе,
И о сербских героях;
Пел ему о жестоких битвах,
И всевозможных муках.
У деда глаз заблестел
И слезу пролил,
И внуку своему он сказал,
Чтобы (внук) гусле целовал.
Ребёнок гусле поцеловал,
И после спрашивает живо:
"Дед, а зачем я
Те гусле целовал ?"
"Ты не поймёшь, меленький серб,
Это мы, люди постарше, знаем,
Когда ты вырастешь и подумаешь,
Это тебе само скажет !"
 
Пуснато от barsiscevbarsiscev в Втр, 19/03/2019 - 20:04
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от sasa777sasa777
Коментари на автора:

1) Гусле - муз. инструмент
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B5

See also
Коментари