Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Bosse

    Dein Hurra → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Your hooray

Your hooray/cheer into my face
And all doubts, all grimaces are becoming ridiculous
You're against my dissappearing
Your effortlessness lets my broken/head (if "kaputt" is a misunderstanding and it's the latin word "caput") look snookered (?)
You're chewing my self-pity like a dessert
And you're drinking three glasses of sorrows too
 
Chorus:
Hey hey hey
You're cheering in my face
(Hey hey hey)
Hooray, hooray and then there's light
Your brightest twinkle into all my darkness
Your cheering against my downwelling/sinking
(Hey hey hey)
You're taking my fucking fear
for a ride (literally: you're pulling my fucking fear's ears long)
You're throwing the fear against the wall
On my construction site
You're placing dynamite and you're swinging
a wrecking ball
You're yelling your ideas into my barren ears
You're dancing Cha-Cha-Cha to "Faith No More"
 
Chorus:
Hey hey hey
You're cheering in my face
(Hey hey hey)
Hooray, hooray and then there's light
Your brightest twinkle into all my darkness
Your cheering against my downwelling/sinking
(Hey hey hey)
 
You're drawing "hooray" on my face
(Hey hey hey)
And it's becoming better and better
I'm Lost and you're Walter White
Your heart full of lies will be my thruth
Hey hey hey (2x)
 
You're cheering hurricanes into the thick dust
You're kicking doors, you're opening windows
(Hey hey hey)
There aren't any dark clouds anymore
My sadest poem will be "blabla"
 
Hey hey hey (3x)
 
Chorus:
Hey hey hey
You're cheering in my face
(Hey hey hey)
Hooray, hooray and then there's light
Your brightest twinkle into all my darkness
Your cheering against my downwelling/sinking
(Hey hey hey)
 
Оригинален текст

Dein Hurra

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Bosse: 3-те най-преглеждани
Коментари
FreigeistFreigeist
   сряда, 12/10/2016 - 13:18

>"Deine Lässigkeit lässt mein kaputt alt aussehen"
könnte sein, dass "kaputt" ->caput (lat. -> Kopf) heißen soll ...

MorganaVelaryonMorganaVelaryon
   сряда, 12/10/2016 - 14:26

Daran habe ich auch gedacht, aber irgendwie passt beides nicht so wirklich. Ich setzte es dennoch mal in die Übersetzung rein, dann bin ich immerhin nicht die Einzige, der der Gedanke kam.