Den boro na to pistepso (Δεν μπορώ να το πιστέψω) (превод на Английски)

Advertisements

Den boro na to pistepso (Δεν μπορώ να το πιστέψω)

Εδώ λοιπόν τελειώνουν τα όνειρα για μας
εσύ δικό σου δρόμο διαλέγεις και τραβάς
πού πήγε η αγάπη οι όρκοι μιας ζωής
αν έχω κάνει κάτι θέλω να μου το πεις
 
Δεν μπορώ να το πιστέψω πως θα φύγεις μακριά μου
πόσο θέατρο να παίξω στην καρδιά μου τι να πώ
δεν μπορώ να το πιστέψω πως εδώ τελειώνουν όλα
κι ότι απ’αυτή την ώρα πρέπει μόνος μου να ζω
 
Εδώ μια αγάπη σβήνει κι αρχίζει η μοναξιά
το μόνο που’χει μείνει μια πίκρα στην καρδιά
πριν γίνουν όλα στάχτη να το ξανασκεφτείς
κι αν έχω κάνει λάθη θέλω να μου το πεις
 
Δεν μπορώ να το πιστέψω πως θα φύγεις μακριά μου
πόσο θέατρο να παίξω στην καρδιά μου τι να πώ
δεν μπορώ να το πιστέψω πως εδώ τελειώνουν όλα
κι ότι απ’αυτή την ώρα πρέπει μόνος μου να ζω
 
Пуснато от kalina_989kalina_989 в Срд, 02/08/2017 - 11:13
превод на Английски
Подравни параграфите
A A

I can't believe it

So here ends the dreams for us
You took the way you pick and draw
Where did our love go ?Τhe vows we did
If i did something ,I want you to tell me
 
I can't believe that you will go away from me
How can I play a role what to say to my heart
I can't believe that everything ends here
And that this time I have to live alone
 
Here a love ends , and the loneliness begins
The only thing that I have left is a bitter in my heart
Before all change into ashes , think about it again
And if i made a mistake, I want you to tell me
 
I can't believe that you will go away from me
How can I play a role what to say to my heart
I can't believe that everything ends here
And that this time I have to live alone
 
Пуснато от Lonely AngelLonely Angel в Четв, 24/08/2017 - 23:04
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от kalina_989kalina_989
Още преводи на "Den boro na to ..."
Английски Lonely Angel
See also
Коментари