-
Denk stets an mich [Remember Me] → превод на английски
3 преводаанглийски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Denk stets an mich [Remember Me]
Denk stets an mich.
Muss ich jetzt auch leider geh'n,
Denk stets an mich.
Wein' deshalb keine Tränen,
Denn bin ich dann auch fern von dir,
Trag ich dich in meinem Herz.
Ich sing für dich ein kleines Lied,
Dann geht vorbei der Schmerz.
Denk stets an mich.
Wenn ich weggeh', sei nicht bang,
Denk stets an mich
Und der Gitarre traurig Klang
Sagt, dass ich nur so sein kann
Bei dir allabendlich.
Bis in meinem Arm du wieder liegst,
Denk stets an mich.
Публикувано от citlālicue в(ъв)/на 2018-01-10
Редактирано последно от Icey в(ъв)/на 2020-09-18
Превод
Always Think of Me
Always think of me.
Though I unfortunately have to go now,
Always think of me
So don't shed any tears,
For even if I'm far away from you,
I hold you in my heart.
I sing a little song for you
Then the pain is over.
Always think of me.
If I go away, don't worry,
Always think of me
And the guitar's sad sound
Says that's the only way
I can be with you every night.
Until you are in my arms again,
Always think of me.
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 9 пъти.
Публикувано от altermetax в(ъв)/на 2018-01-21
Редактирано последно от altermetax в(ъв)/на 2021-07-01
Coco (OST): 3-те най-преглеждани
1. | La Llorona |
2. | Un Poco Loco (English) |
3. | Recuérdame [Remember me] |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Translating is like coding
Име: Mattia
Роля: Модератор
Приноси: 2012 превода, 639 текста, 1 колекция, 9873 получени благодарности, 1215 изпълнени заявки за превод на общо 374 потребители, 254 изпълнени заявки за транскрипция, 4 идиома, 13 обяснения към идиоми, 3205 коментара, 1 анотация
Лична страница: moffa.xyz
Езици: роден: италиански, говори свободно английски, на високо равнище: немски
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.