Реклама

D.E.P.

Публикувано от inedito в четв., 22/02/2018 - 21:02

Идиоматични преводи на „D.E.P.“

испански
STTL
латински
Requiescat in pace, or R.I.P
старогръцки
Αναπαυθήτω/ Αναπαύσαι εν ειρήνη

Meanings of "D.E.P."

испански

Acrónimo de "Descanse en paz" que aparece comúnmente en las lápidas de los enterramientos cristianos.

обяснено от ineditoinedito на четв., 22/02/2018 - 21:02
Explained by ineditoinedito

„D.E.P.“ в текстове на песни

Ninety One - Men emes

Sýyq sana júrekti sýyryp tastadym
Jandym sýytsa da,
Qý-qýyp tastadym bul burys ustanym dep týystarym
Tipti - týyp tastadym

Ninety One - Bari Biled

Ne keregin bári biledi, bári biledi, tek dym istemeıdi
Mahabbat renjıdi "meni izdemeıdi" dep

Johnny - Küttüm aj

Men seni küttüm, küttüm, küttüm, küttüm aj,
Đürögüm órup turat saga đete albaj,
A men özüňdü izdep kelemin taba albaj!
Alólop ottoj đanyp, đanyp küjdüm aj,

Ninety One - Why'm

Mynaý tynyshtyq dep atalady
Basyńda jel bolsa
Mynaý tynyshtyq dep atalady
Biraz adamǵa kerek zat

Lälä Baqıtnurqızı - Bulbul

Baqıtıñ äli aldıñda.
A-ha-ha-ha-ha!
Dep sayraydı ol mağan.

Ninety One - Wayım

Mınaw tınıştıq dep ataladı
Basıñda jel bolsa
Mınaw tınıştıq dep ataladı
Biraz adamğa kerek zat

Gulnur Orazimbetova - Anaǧa tilek

Qušaǧyň keň aspannan
Aldyňda tawlar alasa
Bīikpin dep maqtanǧan
Alaqanyň aq mamyq

Gauhartas - Kazagım-ay

Küş-qwat alıp ösken elmin daladan
Ar-namıs asqaq aybınım dep
Birligim baqıt baylığım dep sanağan
Keşegi Qazaq xandığımnıñ

Marjan Arapbaeva - Armanyma asyǧamyn

Köp išinde - žürsem bäri, taǧy žürgendejmin.
Bir özinmen qanyp künim köktep.
Sen dep külimdep, žürek dürildejdi!

UB40 - Rojo Rojo Vino

(No me dejes estar solo... )
Rojo rojo vino[fn]o podría traducirse "vino vino tinto"[/fn] me haces sentir tan bien
Monkey empacale Rizla pon la dulce Dep Line
(Esfumándose en el fin)

Jaynagul Tentiyeva - Jaman Oylobo

Erkeleymin dep jurup
Ozundu taarıntıp janm aldımbı
Oygo saldımbı
Janında bir jurup,jalınına kuyup men

Ninety One - Muz

AZ:
Anam aytatın mağan: "Tizeñdi quşaqtama" dep,
Al men tusinbey turmın, ne üşin solay otırğandımdı äli..

Cholpon Talipbek - Jigit

Janıma kelseñ kılçayıp karabaym
Süykümdüü sözündü süyüü dep sanabaym
Aldımdan çıksan adaşıp joluñdan

KeshYou - Rīzamyn

Tulpardaj bop taň atyrǧan,
Uly elde tūǧan ulandar.
“Alašym”, - dep alasurǧan,
Altyn qanat bizdiň qyrandar.

Mad Men - Lalalem

Ay'yr ku'n bitpeidi
Dep y'aiym ketpeidi
Ba'lkim ju'rekten

JUZIM - Tańdaý

Táýeldisiń JUZİM-re osy sátten.
Jaýyp perde, shetke ysyrdym bul toıǵanym.
Oılama men saǵan aýa bered dep.
Daıyn bol, kelip men ala berem tek.

Ninety One - Lya

Dattap söylewden toymaysın ba?!
Meni toqtatamın sen dep oylaysıŋ ba ne?!
Lyaya tastaşey a?!

Batyrkhan Shukenov - Otan ana

Elim žasap-aw žatar er eňbek,
Yrysymyz tasyp žatyr,
Alǧa bastyq žedeldep.

Marina Saksaeva - Kök Taman

Seniñ caraş keberiñ
Ciit cüregim sıstadat.
Kök-taman dep çeçektiñ
Caraş cıdı cıtanat.

Crystalz - Sen sulū

Žaj ma?
Salam älekke, söjleme
Sala ma dep, söjleme
Myna sözdikpen söziňdi