Despiértame (превод на Английски)

Advertisements
Испански

Despiértame

Estoy sintiendo mi camino a través de la oscuridad,
guiado por mi corazón.
No sé decir dónde el viaje va a terminar
pero sé por dónde empezar.
 
Me dicen que soy demasiado joven para entender,
que estoy atrapado en un sueño.
Bueno, la vida me pasará,
si no abro los ojos.
Bueno, por mí está bien.
 
Despiértame cuando todo haya terminado
Cuando sea mayor y más sabia
Todo este tiempo he estado encontrándome a mi misma
Y no sabía que me perdí.
 
Yo intenté llevar el peso del mundo,
pero solo tengo dos manos.
Deseo tener la oportunidad de viajar por el mundo,
pero yo no tengo planes.
 
Desearía poder quedarme así de joven para siempre,
no temo cerrar los ojos.
La vida es un juego hecho para todos,
y el amor es el premio.
 
Despiértame cuando todo haya terminado
Cuando sea mayor y más sabia
Todo este tiempo he estado encontrándome a mi misma
Y no sabía que me perdí
 
So wake me up when it's all over,
when I'm wiser and when I'm older.
All this time I was finding myself,
and I, I didn't know I was lost.
 
Despiértame cuando todo haya terminado
Cuando sea mayor y más sabia
Todo este tiempo he estado encontrándome a mi misma
Y no sabía que me perdí
No sabía que me perdí
No sabía que me perdí.
 
Пуснато от ssleon64ssleon64 в Нед, 28/10/2018 - 01:32
Подравни параграфите
превод на Английски

Wake Me Up

I'm feeling my way through the darkness
guided by my heart.
I can't say where the journey is going to end
but I know where it starts.
 
They tell me that I'm too young to understand.
That I'm caught in a dream.
Well, life will pass me by
If I don't open my eyes.
Well, that's fine with me.
 
Wake me up when it's all over
When I'm older and wiser
All this time I've been finding myself
And I didn't know I got lost.
 
I tried to carry the weight of the world
but I only have two hands.
I want to have the opportunity to travel the world,
but I don't have plans.
 
I wish I could stay that young forever.
not afraid to close my eyes.
Life is a game made for everyone,
and love is the prize.
 
Wake me up when it's all over
When I'm older and wiser
All this time I've been finding myself
And I didn't know I got lost.
 
So wake me up when it's all over,
when I'm wiser and when I'm older.
All this time I was finding myself,
and I, I didn't know I was lost.
 
Wake me up when it's all over
When I'm older and wiser
All this time I've been finding myself
And I didn't know I got lost
I didn't know I got lost
I didn't know I got lost.
 
Пуснато от ssleon64ssleon64 в Срд, 31/10/2018 - 08:06
Коментари на автора:

A very literal translation back into English, mostly to illustrate what changes they made to accommodate the Spanish translation.

Postmodern Jukebox: Топ 3
See also
Коментари