Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

我的女孩

你對自己做甚麼了?我的女孩,
你太強大了,
你流了多少淚?我的女孩,
你流過的淚都能用來製鹽了,
仍然平靜似水,
你卑微地跟着他,
他卻把你當成酒般把你一乾而盡。
 
副歌:
你要記住,即使你孤單的時候,你還有我,
我會在你身旁,別害怕任何事,
你能決定你想去哪兒,去多遠,
在迷霧中走出你的路,不要迷路,我的女孩,
不要折翼,我的女孩。
 
發生甚麼事了?我的女孩,
你做過的事情,實在太不容易了,
你渡過了多少個失眠夜?我的女孩,
你願意付出所有,願意做所有事,
只求在他臂彎內睡覺,
你和他共渡的每一天,
你都記得每一個細節。
 
副歌:
你要記住,即使你孤單的時候,你還有我,
我會在你身旁,別害怕任何事,
你能決定你想去哪兒,去多遠,
在迷霧中走出你的路,不要迷路,我的女孩,
不要折翼,我的女孩。
 
你要記住,即使你孤單的時候,你還有我,
我會在你身旁,別害怕任何事,
你能決定你想去哪兒,去多遠,
在迷霧中走出你的路,不要迷路,我的女孩,
不要折翼,我的女孩。
不要折翼,我的女孩。
 
Оригинален текст

Девочка моя

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)

Коментари