✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Δεν έχεις τίποτα να πεις
Πες μου πώς έγινε αυτή η αγάπη να τελειώσει,
πες μου πώς έγινε κι οι ώρες δεν περνούν,
οι αναμνήσεις μας και οι υποσχέσεις που `χες δώσει
σαν τα φαντάσματα κι απόψε τριγυρνούν,
πες μου πώς έγινε το χτες αγκάθι και ματώνει,
πες μου πού πήγαν οι στιγμές που ζήσαμε μαζί.
Δεν έχεις τίποτα να πεις, πρέπει να το παραδεχτείς,
όσα μου είπες σ’ αγαπώ ήτανε λόγια της στιγμής,
δεν έχεις τίποτα να πεις, αργά ή γρήγορα θα δεις
όσο σ’ αγάπησα εγώ δε σε αγάπησε κανείς.
Πες μου πώς έγινε να φύγεις από τη ζωή μου,
πες μου πώς έγινε κι οι νύχτες δεν περνούν,
όσα μου έταξες γίναν σημάδια στο κορμί μου,
σκόρπια τα λόγια στο μυαλό μου αντηχούν,
πες μου πώς έγινε το χτες αγκάθι και ματώνει,
πες μου πού πήγαν οι στιγμές που ζήσαμε μαζί.
Δεν έχεις τίποτα να πεις, πρέπει να το παραδεχτείς,
όσα μου είπες σ’ αγαπώ ήτανε λόγια της στιγμής,
δεν έχεις τίποτα να πεις, αργά ή γρήγορα θα δεις
όσο σ’ αγάπησα εγώ δε σε αγάπησε κανείς.
Публикувано от Miley_Lovato в(ъв)/на 2022-03-16
Превод
Нямаш какво да кажеш
Кажи ми как стана така, че тази любов приключи
Кажи ми как стана така, че часовете не минават
Спомените ни и обещанията, които беше дала,
като призраци и тази вечер обикалят
Кажи ми как миналото стана трън и разкървавява
Кажи ми къде отидоха миговете, които изживяхме заедно
Нямаш какво да кажеш, трябва да го признаеш
Всичките "обичам те", които ми каза, бяха моментни думи
Нямаш какво да кажеш
Рано или късно ще видиш
Колкото те обичах аз, никой друг не те е обичал
Кажи ми как стана така, че си тръгна от живота ми
Кажи ми как стана така, че нощите не минават
Всичко, което ми обеща, стана белег на тялото ми
Разпилените думи в ума ми кънтят
Кажи ми как миналото стана трън и разкървавява
Кажи ми къде отидоха миговете, които изживяхме заедно
Нямаш какво да кажеш, трябва да го признаеш
Всичките "обичам те", които ми каза, бяха моментни думи
Нямаш какво да кажеш
Рано или късно ще видиш
Колкото те обичах аз, никой друг не те е обичал
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 1 година 8 месеца |
Sr. Sermás | 1 година 8 месеца |
Публикувано от kalina_989 в(ъв)/на 2022-07-04
✕
Xristos Antoniadis: 3-те най-преглеждани
1. | Ποιος μπορεί (Poios mporei) |
2. | Δεν είσαι εσύ (Den eisai esi) |
3. | Μάγια (magia) |
Идиоми от „Δεν έχεις τίποτα να ...“
1. | Αργά ή γρήγορα |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Роля: Гуру
Приноси: 3966 превода, 62 транслитерации, 2034 текста, 41 колекции, 9243 получени благодарности, 585 изпълнени заявки за превод на общо 105 потребители, 89 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 216 обяснения към идиоми, 454 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Езици: роден: български, говори свободно български, на високо равнище: английски, на средно равнище: гръцки, руски, сръбски, на начално равнище: латински