Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Die Braut, das Meer

Die Nacht verziert dein Angesicht
Mit ihrem sanften schwarzen Pinselstrich,
Wo die Hoffnung einst versank,
Im Würgegriff der dichten Nebelbank.
 
Schlag um Schlag treten wir an,
Trotzen stets dem Wellengang.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Sie wird uns einstmals alle holen.
 
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
 
Stille tief im Nebel lebt
Stimme sich nur kopflos loch erregt
Schwarzes Wasser, weiße Gischt
Kaltes Blut mit tiefer Zähl vermischt
 
Schlag um Schlag treten wir an,
Trotzen stets dem Wellengang.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Sie wird uns einstmals alle holen.
 
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
 
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
 
Die Braut, das Meer
Die Braut, das Meer...
 
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
 
Превод

Morsiameni, meri

Yö koristaa kasvojasi
Kuin pehmeät mustat sudinvedot,
Missä toivo kerran upposi,
Usvavallin visussa kuristusotteessa
 
Puhuri toisensa jälkeen jatkamme matkaa,
Haastaen jatkuvan merenkäynnin.
Kukaan ei tiedä, miten sen voimaa uhmataan,
Se vie meidät kaikki kerralla.
 
Ja kun tulva ympäröi minut,
Laulaa myrsky lauluaan minulle.
Soutaminen tuntuu raskaalta,
Mutta meri on morsiameni.
 
Hiljaisuus elää syvällä usvassa
Ääni kantautuu vain näkymättömästä aukosta
Mustaa vettä, valkoista vaahtoa
Kylmä veri sekoittuu syvyyteen
 
Puhuri toisensa jälkeen jatkamme matkaa,
Haastaen jatkuvan merenkäynnin.
Kukaan ei tiedä, miten sen voimaa uhmataan,
Se vie meidät kaikki kerralla.
 
Ja kun tulva ympäröi minut,
Laulaa myrsky lauluaan minulle.
Soutaminen tuntuu raskaalta,
Mutta meri on morsiameni.
 
Ja kun tulva ympäröi minut,
Laulaa myrsky lauluaan minulle.
Soutaminen tuntuu raskaalta,
Mutta meri on morsiameni.
 
Morsiameni, meri
Morsiameni, meri...
 
Ja kun tulva ympäröi minut,
Laulaa myrsky lauluaan minulle.
Soutaminen tuntuu raskaalta,
Mutta meri on morsiameni.
 
Heldmaschine: 3-те най-преглеждани
Коментари