German Folk - Die Gedanken sind frei (превод на Японски)

Немски

Die Gedanken sind frei

Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten,
sie fliehen vorbei wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen
es bleibet dabei: Die Gedanken sind frei!
 
Ich denke was ich will und was mich beglücket,
doch alles in der Still', und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren kann niemand verwehren,
es bleibet dabei: Die Gedanken sind frei!
 
Und sperrt man mich ein im finsteren Kerker,
das alles sind rein vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei, die Gedanken sind frei!
 
Drum will ich auf immer den Sorgen entsagen
und will mich auch nimmer mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen stets lachen und scherzen
und denken dabei: Die Gedanken sind frei!
 
Die Gedanken sind frei!
 
Последно редактирано от Hansi K_Lauer на Пет, 30/12/2016 - 04:29
Подравни параграфите
превод на Японски

思想是自由的

中文]
1. 思想是自由的,有谁可以猜测呢?
他们如夜间的影子飞翔。
没有人可以知道他们,没有猎人可以射杀
以火药及铅(子弹):思想是自由的!
 
2. 我想我要的,想令我高兴的,
但(思想)都是沉默的,而它本来就是这样的
我的希望和愿望,而没人能阻止我
而它永远是这样的:思想是自由的!
 
3. 我爱酒,更爱我的女孩,
而只有我最喜欢她的。
我并不孤单 因有一杯酒,
(和)我的女孩陪我:思想是自由的!
 
4. 如果我被关进最黑暗的大牢,
但这一切都将是徒劳无工,
因为我的思想能冲破牢门
和粉碎墙壁:思想是自由的!
 
(5) 我将永远远离我的悲伤,
也再不想一些奇特的东西来折磨自己。
在一个人的心内,总是可以大笑和开玩笑
并在同一时间来思想:思想是自由的!
Category
 
Пуснато от Steve Repa в Втр, 29/08/2017 - 08:34
Последно редактирано от Steve Repa на Съб, 10/02/2018 - 21:19
Коментари