Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Les beaux jours brillent

Avec hargne, j'ai essayé de courir, mais
Ça ne fonctionnera jamais - Les jambes engourdies,
Je ferais mieux de ne pas me balader - Je me suis
Accroché à certains choses tel un chien à une branche
En portant des œillères, j'ai raté le meilleur
 
Tu dis 'Ralentis un peu, tout ne doit pas arriver à toute allure
Même si tu tires dans le vide, tu ne rates pas
Nécessairement la cible - Ne prenons pas ça trop
Au sérieux, nous avons de nombreuses idées
Même si nous tirons à côté, nous savons que...'
 
Les beaux jours brillent et ils viendront lorsque nous
Reprendrons le temps, nous donnnerons un peu d'espace
La quête de sens nous rend presque aveugles,
Car les choses que nous recherchons
Ne peuvent être forcées
Reprenons le temps, donnons-nous un peu d'espace
Reprenons le temps, donnons-nous un peu d'espace
 
C'est quand j'ai cessé de chercher que je t'ai trouvée, tu m'as rendu plus léger, et je commence lentement à flotter
Et bien sûr qu'il y a de ces jours où rien ne va,
Où je m'obstine, où je m'engourdis par l'alcool
 
Tu dis 'Ralentis un peu, tout ne doit pas arriver à toute allure
Même si tu tires dans le vide, tu ne rates pas
Nécessairement la cible - Ne prenons pas ça trop
Au sérieux, nous avons de nombreuses idées
Même si nous tirons à côté, nous savons que...'
 
Les beaux jours brillent et ils viendront lorsque nous
Reprendrons le temps, nous donnnerons un peu d'espace
La quête de sens nous rend presque aveugles,
Car les choses que nous recherchons
Ne peuvent être forcées
Reprenons le temps, donnons-nous un peu d'espace,
Reprenons le temps, donnons-nous un peu d'espace
 
Les beaux jours brillent et ils viendront lorsque nous
Reprendrons le temps, nous donnnerons un peu d'espace
La quête de sens nous rend presque aveugles,
Car les choses que nous recherchons
Ne peuvent être forcées
Reprenons le temps, donnons-nous un peu d'espace
Reprenons le temps, donnons-nous un peu d'espace
 
Оригинален текст

Die guten Tage strahlen

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Max Giesinger: 3-те най-преглеждани
Коментари
Natur ProvenceNatur Provence    сряда, 31/01/2018 - 13:45

Du bist ja ausgesprochen fleißig, da komme ich mit dem Kommentieren gar nicht nach ;)
Wieder verkrampft  --> hier wahrscheinlich Partizip wie "eingeschlafen" ) versucht zu Laufen: > also Habe wieder verkrampft versucht zu ..
Mit den Beinen eingeschlafen, sollt ich lieber nicht Spazieren.-- > je ne devrais pas me promener avec des jambes engourdies

Natur ProvenceNatur Provence    сряда, 31/01/2018 - 13:49

ils viendront lorsque nous Reprendrons le temps et nous nous donnons un peu d'espace -> ce sont deux conditions

Natur ProvenceNatur Provence    сряда, 31/01/2018 - 14:02

parce que tu me demande: ma 1ère remarque pas tout à fait: verkrampft est une participe, c'est évident, car c'est écrit "verkrampft versucht", ca veut dire: ich habe verkrampft versucht- hargneusement essayé de courir (jogger)
et pour la 2ìeme: Reprendre le temps de nous donner un peu d'espace,Reprendre le temps de nous donner un peu d'espace  -> ca se répète plusieurs fois

crimson_anticscrimson_antics
   сряда, 31/01/2018 - 14:27

Ah!...j'avais oublié que 'verkrampft' signifie 'hargneusement', maintenant ça devrait aller ^^'