Don't Forget (превод на турски)

превод на турскитурски
A A

Unutma

Unuttun mu
Benim yaşadığımı
Unuttun mu
Yaşadığımız her şeyi
Unuttun mu
Unuttun mu
Beni
 
Özlemini çektin mi ?
Benim yanımda olmanın
Unuttun mu
Bizim içimizde hissettiklerimizi
Ben artık unutmayı bıraktım
İkimizi
 
Bir yerde yanlış gittik
En başta güçlüydük
Aşkımız bir şarkı gibi
Unutamazsın
 
Şimdi sanırım
Bizim durmamız gereken yer burası
Özlemini çektin mi ?
Benim elimi tutmanın
Bir daha asla
Lütfen unutma
Unutma
 
Hepsini geçirdik
Daha fazla
Aşık olmak üzereydik
Öncekinden daha fazla.
Unutmayacağım
Unutmayacağım
Bizi
 
Bir yerde yanlış gittik
En başta güçlüydük
Aşkımız bir şarkı gibi
Unutamazsın
 
Bir yerde yanlış gittik
En başta güçlüydük
Aşkımız bir şarkı gibi
Unutamazsın
Hiç bir şeyi
 
En sonda
Bütün resimler yakıldı
Bütün geçmişimiz
Öğrendiğimiz bir ders olarak kaldı
Unutmayacağım
Lütfen bizi unutma
 
Bir yerde yanlış gittik
Aşkımız bir şarkı gibi
Ama sen söyleyemezsin
Sen unuttun
Bizi.
 
Публикувано от graciexgraciex в втор., 14/05/2013 - 11:36
английскианглийски

Don't Forget

Коментари
Mr SavantMr Savant    пет., 17/05/2013 - 17:02
Vote has been deleted.

Did you regret = Özlemini çektin mi?
burdaki anlamı böyle