Don't you dare forget the sun (превод на Гръцки)

Advertisements
Английски

Don't you dare forget the sun

You're a mess, tangled with your confidence.
You think you haven't sinned.
Well, you're unstoppable,
Your walls are impassible.
 
Oh, I think you're better off looking alone.
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
And at the end of the day you think to yourself,
"My body is a product being sold on a shelf."
Tell me I can change,
Tell me I can change.
 
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you've done.
Don't you dare forget the sun, love!
 
(don't forget!)
 
Cold white walls, keep you from your pad and pen.
You just wanna stab again.
I can't believe it's half this hard,
You never knew your mind was dark, no!
 
Well, I think you're better off looking alone,
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
You can dig so deep for scars,
You never knew your mind was dark.
Come on and breathe with me, oh!
Breathe with me, oh!
 
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you've done.
Don't you dare forget the sun, love!
 
You look down on me, so casually,
In everything I know.
You look down on me, but not right on me.
Did I wreck this broken home?
 
Dear diary,
Life is trying me.
Can I get a sign?
Or a two of mine, a piece of mind.
Can I get a sign? (a sign)
Can I get a sign? (I know)
 
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you've done.
Don't you dare forget the sun, love!
 
You look down on me, so casually,
In everything I know.
You look down on me, but not right on me.
Is it plain to see, that life is trying me?
Oh, life is trying me!
Life is trying.
 
Can I think of something?
Gotta think of something!
 
Пуснато от Starry-eyedStarry-eyed в Съб, 12/04/2014 - 11:08
Последно редактирано от BesatniasBesatnias на Съб, 23/04/2016 - 02:53
превод на Гръцки
Подравни параграфите
A A

Μην τολμήσεις να ξεχάσεις τον ήλιο

Είσαι ακατάστατη, άνω κάτω με την αυτοπεποίθηση σου
Νομίζεις ότι δεν είσαι αμαρτωλή
Λοιπόν είσαι ασταμάτητη
Οι τοίχοι σου αδιάβατοι
 
Ω, νομίζεις ότι είσαι καλύτερα μόνη σου
Επειδή τα αγόρια που κυνηγάνε τους γοφούς σου μπορούν απλά να βρουν τον δρόμο για το σπίτι τους
Και στο τέλος της μέρας να σκέφτεσαι τον εαυτό σου
''Το σώμα μου είναι ένα προϊόν για πούλημα στο ράφι''
Πες μου μπορώ να αλλάξω
Πες μου μπορώ να αλλάξω
 
Λοιπόν , ξέρω ξαπλώνεις στο κρεβάτι
Σκέφτεσαι τον θάνατο σου
Λοιπόν, απλά κοίτα τι έχεις κάνει
Μην τολμήσεις να ξεχάσεις τον ήλιο , αγάπη!
 
(Μην ξεχνάς!)
 
Κρύοι τοίχοι, σε κρατάνε από το μπλοκ και το στυλό σου
Θες απλά να μαχαιρωθείς ξανά
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι το μισό είναι δύσκολο
Ποτέ δεν ήξερες ότι το μυαλό σου ήταν τόσο σκοτεινό, όχι
 
Λοιπόν, νομίζεις ότι είσαι καλύτερα μόνη σου
Επειδή τα αγόρια κυνηγάνε τους γοφούς σου μπορούν απλά να βρουν τον δρόμο τους για το σπίτι τους
Μπορείς να σκάψεις τόσο βαθιές της πληγές
Ποτέ δεν ήξερες ότι το μυαλό σου ήταν τόσο σκοτεινό
Έλα και ανέπνευσε με εμένα ,ω!
 
Λοιπόν , ξέρω ξαπλώνεις στο κρεβάτι
Σκέφτεσαι τον θάνατο σου
Λοιπόν, απλά κοίτα τι έχεις κάνει
Μην τολμήσεις να ξεχνάς τον ήλιο , αγάπη!
 
Με κοιτάς αφ' υψηλού , με τόση αδιαφορία
Και όλα όσα ξέρω
Με κοιτάς αφ' υψηλού, αλλά δεν έχεις δίκιο για μένα
Χάλασα αυτό το σπασμένο σπίτι ?
 
Αγαπημένο ημερολόγιο,
Η ζωή με δοκιμάζει
Μπορώ να σημαδευτώ ?
Ή και τα δύο μου,κομμάτι μυαλού
Μπορώ να σημαδευτώ? (σημαδευτώ)
Μπορώ να σημαδευτώ? (ξέρω)
 
Λοιπόν, ξέρω ξαπλώνεις στο κρεβάτι
Σκέφτεσαι τον θάνατο σου
Λοιπόν, απλά κοίτα τι έχεις κάνει
Μην τολμήσεις να ξεχάσεις τον ήλιο, αγάπη!
 
Με κοιτάς αφ' υψηλού, τόσο αδιαφορία
Και όλα όσα ξέρω
Με κοιτάς αφ' υψηλού , αλλά δεν έχεις δίκιο για μένα
Είναι σχεδιασμένο να δω ότι η ζωή με δοκιμάζει?
Ω, η ζωή με δοκιμάζει!
Η ζωή με δοκιμάζει!
 
Μπορώ να σκεφτώ κάτι?
Θα σκεφτώ κάτι!
 
Пуснато от Lonely AngelLonely Angel в Втр, 04/07/2017 - 17:44
Коментари