Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Δώσε ένα τέλος

Όταν θα μ' αποχαιρετάς
στα μάτια να μην με κοιτάς
οι σκέψεις γίνονται βραχνάς
θυμός και με σκοτώνει.
 
Όμως να μην με φοβηθείς
είναι θυμός της προσμονής
στα μάτια μου να μην το δεις
φύγε να τελειώνει.
 
Δώσε ένα τέλος να αρμόζει
κάνε μια έξοδο μεγάλη
να σε χειροκροτήσουμε όλοι
τα πλήθη μάγεψε και πάλι.
 
Όταν θα φεύγεις από 'δω
να μην το κάνεις τραγικό
κάν' το σαν να 'ναι κάτι απλό
κι ας θέλω να πεθάνω.
 
Φύγε και τίποτα μην πεις
είναι η ώρα της σιωπής
κρύβω τα λόγια της οργής
κι ας ξέρω πως σε χάνω.
 
Δώσε ένα τέλος να αρμόζει ...
 
 
Превод

Give an End

When you'll be leaving me
don't look me in the eyes
Thoughts become like nightmares
and anger kills me.
Still, don't fear me
It's the anger of expectation
Don't see it in my eyes
leave so that it'll end.
 
Give an and so it'll be fitting
make one grand exit
to make everyone applaud you
Enchant the crowds once again.
 
When you'll be leaving from here
don't make it tragic
Do it like it's something simple
and even if I want to die
Leave and don't say anything
It's the time of silence
I hide the words of my rage
Even if I know that I'm losing you.
 
Заявки за превод на „Δώσε ένα τέλος“
Колекции, включващи „Δώσε ένα τέλος“
Notis Sfakianakis: 3-те най-преглеждани
Коментари