Drept kjendis (превод на Английски)

Advertisements
Поискал/а предложения за корекция
превод на Английски

Dead celebrity

People are like vultures, they make life hard to live
Give you no happiness but they see you on TV
You have tried everything, but haven't gotten anywhere
Your life is boring, but I want to help you
All the millions you earned as an idol
You've gone and invested it on alcohol
It doesn't flatter you anymore that someone thinks you're unique
Your nerves have snapped, your psychologist is rich
 
But dead celebrities don't have to sign autographs, baby
Dead celebrities aren't bothered by photographers anymore, baby
Dead celebrities don't need pills to calm themselves down
 
People are like vultures, they make life hard to live
Give you no happiness but they see you on TV
You have tried everything, but haven't gotten anywhere
Your life is boring, but I want to help you
 
Because dead celebrities don't have to sign autographs, baby
Dead celebrities aren't bothered
Aren't bothered by photographers anymore, baby
Dead celebrities don't need pills to calm themselves down
 
Пуснато от mckennaraye в Пон, 18/06/2018 - 21:28
Последно редактирано от mckennaraye на Втр, 26/06/2018 - 20:40
Коментари на автора:

"drept" means "killed" or "murdered", but trying to use one of those words made the translation sound very awkward, in my opinion. And I think the meaning still comes through this way.

Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Норвежки

Drept kjendis

Raga Rockers: Топ 3
See also
Коментари