Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Alternosfera

    Drumul Tristeților Part II → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Drumul Tristeților Part II

Soartă prin glonţ
De-ar fi şapte vieţi
Nopţile prea lungi
N-ai să mi le ierţi
 
Lasă-mă şters
Când ai să mă ştii
Nemuritor doar vers
Absent printre vii
 
Sunt bijutier
Vând mii de tristeţi
Le-arunc înspre cer
Plumb în săgeţi
 
Viaţa în stropi
Când va seca
O pasăre în gol
Voi paraşuta
 
Nopţile frământau
Când stelele cădeau
În pieptul meu adunam
Tristeţile ardeau
 
Plaje pustii
În chirie să iau
În toamnele târzii
Din ploaie să beau
 
Nimic nu mai am
Sub coaste nimic
Golul junghi în piept
Brumă în plic
 
Nopţile frământau
Când stelele cădeau
În pieptul meu adunam
Tristeţile ardeau
 
Превод

The Road of Sorrows Part II

Fate through a bullet
If there`d be seven lives
The nights too long
You won`t forgive me (for them)
 
Leave me wiped
When you`ll know me
Undying only a verse
Absent among the living
 
I`m a jewelcrafter
I`m selling thousands of sorrows
I throw them towards the sky
Lead in arrows
 
Life in droplets
When it will dry out
A bird in free fall
I will throw
 
The nights were fretting
When the stars were falling
In my chest I was gathering
The sorrows were burning
 
Abandoned beaches
To rent (I want)
In late autumns
To drink from the rain (I want)
 
I have nothing left
Beneath the ribs nothing
The empty twinge in the chest
Hoarfrost in an envelope
 
The nights were fretting
When the stars were falling
In my chest I was gathering
The sorrows were burning
 
Alternosfera: 3-те най-преглеждани
Коментари