Dvoe (Двое) (превод на Холандски)

Поискал/а предложения за корекция

Dvoe (Двое)

Двое жили-поживали в городе одном –
Он не знал о ней вначале, и она о нём.
Но свершилось как-то чудо тёплым майским днём –
С той поры их люди всюду видели вдвоём.
Если б встретились невзгоды, он без лишних слов
За неё в огонь и в воду был пойти готов.
Жить не мог без друга каждый – даже полчаса.
Но представьте, что однажды грянула гроза!
Это всё происходило в городском саду:
– Ты придешь? – она спросила.
– Нет, я не приду!
– Как же так, ведь мы с тобою
Строить дом хотим!
Он в ответ сказал: «Построишь
С кем-нибудь другим».
Он ушел, не попрощавшись,
Он спокойно спит,
А она, одна оставшись,
Плакала навзрыд...
Но винить во всём кого-то,
Право, ни к чему –
Было ей четыре года,
Было пять ему...
 
Пуснато от tanyas2882tanyas2882 в Нед, 15/06/2014 - 18:51
Последно редактирано от zanzarazanzara на Нед, 04/03/2018 - 19:39
Коментари на автора:

Lyrics By – Игорь Шаферан
Music By – Оскар Фельцман

Beiden

Beiden woonden onbezorgd in dezelfde stad
Eerst wist hij er niet van haar af, en zij evenmin.
Toch de wonder is geschied op de warme dag in mei.
Sindsdien worden zij overal door mensen samen bij elkaar gezien .
Mocht ze het moeilijk hebben was hij vast bereid voor haar in vuur te springen en in het water gaan.
De enne kon niet leven zonder de andere, zelfs geen half uur.
Maar stel je even voor dat ooit op deze dagen braak er het onweer uit.
In park ze waren beide
Zij vroeg hem: " Ga je mee?
"Nee, dat doe ik niet"
"Hoezo, wij willen toch een huis samen bouwen".
Hij aantwoorde daarop "Ga je met iemand anders bouwen"
Weg was hij zonder gedag te zeggen slaapt hij rustig nu.
Zij is alleen gebleven luidkeels gesnikt.
Toch was het niemands schuld
Zij was vier jaar
Hij was er vijf
 
Пуснато от Marianna TravinskaiaMarianna Travinskaia в Съб, 17/11/2018 - 23:00
Последно редактирано от Marianna TravinskaiaMarianna Travinskaia на Четв, 07/03/2019 - 06:12
Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Коментари