✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Δυστυχώς
Μου τηλεφωνήσανε
και μου `πανε πως φάνηκες
και ρώτησες αν ζω
και πώς περνάω
Αν για σένα πόνεσα
και δάκρυσα
που μ’ άφησες μονάχη μου εδώ
και ξενυχτάω
Μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
δεν αντέχω πια την ερημιά σου
μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
δεν υπάρχω πια μες στην καρδιά σου
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
δυστυχώς
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
δυστυχώς
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
δυστυχώς
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
δυστυχώς
Ρώτησες τους φίλους μας
αν ξέχασα πως κάποτε
μ’ αγάπησες εσύ
και τώρα λείπεις
μα δεν έχει νόημα
για χάρη μου να νοιάζεσαι
αγάπη μου αφού
μ’ εγκαταλείπεις
Μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
δεν αντέχω πια την ερημιά σου
μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
δεν υπάρχω πια μες στην καρδιά σου
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
δυστυχώς
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
δυστυχώς
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
δυστυχώς
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
δυστυχώς
Публикувано от Olgaki_Pav_000 в(ъв)/на 2016-05-03
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2021-10-30
Превод
За съжаление
Звъннаха ми и ми казаха, че си се появил
И си питал дали съм жива и как се чувствам
Дали съм страдала и плакала заради теб, защото си ме оставил тук
сама и аз не мога да спя
Не ме питай как се чувствам далеч от теб
Не понасям вече пустотата
Не ме питай как се чувствам далеч от теб
Не съществувам вече в сърцето ти
За съжаление, не се чувствам добре
За съжаление, постоянно ми се въртиш в главата
Времето не излекува раните ми, за съжаление
За съжаление, не се чувствам добре
За съжаление, постоянно ми се въртиш в главата
Времето не излекува раните ми, за съжаление
Питал си приятелите ни дали съм забравила, че някога си ме обичал, а сега липсваш
Но няма смисъл да се притесняваш за мен, любов моя, щом ме изоставяш
Не ме питай как се чувствам далеч от теб
Не понасям вече пустотата
Не ме питай как се чувствам далеч от теб
Не съществувам вече в сърцето ти
За съжаление, не се чувствам добре
За съжаление, постоянно ми се въртиш в главата
Времето не излекува раните ми, за съжаление
За съжаление, не се чувствам добре
За съжаление, постоянно ми се въртиш в главата
Времето не излекува раните ми, за съжаление
✕
Aggeliki Iliadi: 3-те най-преглеждани
1. | Ποτέ δεν έφυγες (Pote Den Efyges) |
2. | τα παραπονα μου (Ta Parapona Mou) |
3. | Εσένα μόνο (Esena Mono) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Роля: Гуру
Приноси: 3966 превода, 62 транслитерации, 2034 текста, 41 колекции, 9273 получени благодарности, 585 изпълнени заявки за превод на общо 105 потребители, 89 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 216 обяснения към идиоми, 454 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Езици: роден: български, говори свободно български, на високо равнище: английски, на средно равнище: гръцки, руски, сръбски, на начално равнище: латински