E non hai visto ancora niente (превод на немски)

Реклама
превод на немскинемски
A A

Und du hast noch nichts gesehen

Raumschiffe in Flammen
abseits der Festungsanlagen des Orion*,
Blitzeinschläge,
die die Leute verrückt machen,
leere Einkaufstüten,
fortgetragen vom Wind.
Hunde, die bellen in allen Sprachen,
ohne Akzent!
Grundschullehrer
mit komplexen Emotionen.
Kalte Hände und Gänsehaut,
rote Wangen.
Eine Eidechse, ausgestreckt in der Sonne,
wie ein höheres Wesen.
Verknotete Krawatten im Kopf,
wie eine Jagdszene.
 
Und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen.
 
(x2)
Jedoch, jedoch, jedoch,
Millionen von Schlössern
gelingt es nicht, mein Herz verschlossen
zu halten.
 
Meine Mutter, die meiner fröhlichen Kleinen
das Seilchenspringen beibringt,
Die Neonreklame eines Motels
mit einem gelöschten Buchstaben,
der Wolf, der die Straße überquert,
heimkehrend tief in der Nacht.
Dieselbe Frage, die zurückkommt,
ohne daß du antworten mußt,
Diebe, die an hellichtem Tag
durch die Haustür reinkommen,
der Weihnachtsmann, durch Rum betrunken,
in einem Dorf der Tropen,
ein Mädchen, das sein Leben riskiert,
wenn es etwas ganz normales tut,
wie die Haare der Sonne zu zeigen,
zu reden, zu machen, zu küssen.
 
Und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen.
 
(x2)
Jedoch, jedoch, jedoch,
Millionen von Schlössern
gelingt es nicht, mein Herz verschlossen
zu halten.
 
das Herz
 
Atlas*, der die Welt trägt
auf seinen Schultern, wie denen eines Rausschmeißers.
Italien, von der See geküsst
und vergewaltigt von Betrügern,
das Obst, das man verfaulen läßt
unter den Konzertbäumen.
Du siehst es, mein Freund,
hier, eines Tages,
war alles eine Wüste.
Der Tropfen, der ins Rohr fällt,
das Rohr, das in den Arm geht,
die Vene, die läuft und sich erwärmt,
der Kontinent aus Eis,
Raumschiffe in Flammen abseits
der Festungsanlagen des Orion,
Blitzeinschläge,
die die Leute verrückt machen.
 
Und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen,
und du hast noch nichts gesehen.
 
(x2)
Jedoch, jedoch, jedoch,
Millionen von Schlössern
gelingt es nicht, mein Herz verschlossen
zu halten,
 
das Herz.
 
Публикувано от gutefeegutefee в съб., 01/12/2018 - 19:13
Коментари на автора:

* in einem Fernsehprogramm ist 'Orion' der Name eines Raumschiffes
* 'Atlas' ist in der griech. Mythologie ein Riese in Menschengestalt, der die Welt hält

италианскииталиански

E non hai visto ancora niente

Още преводи на „E non hai visto ...“
немски gutefee
Jovanotti: Топ 3
Идиоми от „E non hai visto ...“
Коментари