Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Rudolf – Affaire Mayerling (Musical)

    Eislaufverein / Tralala → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Eislaufverein / Tralala

[ ENSEMBLE ]
Ja wer kann schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Wir lachen und tanzen heut’ leicht und beschwingt
Dreht euch als wenn es kein Morgen mehr gibt
Heut ist ein jeder verliebt.
 
[ FRAU 1 ]
Ich such’ nach dem Wahren.
 
[ MANN 1 ]
Nun, Fräulein versteht,
wenn doch der Wahre nicht auffindbar ist,
schnappen Sie den, der vor Ihnen steht!
 
[ MANN 2 ]
Lacht, scherzt, amüsiert euch,
schwebt, tanzt übers Eis
 
[ MANN 1 ]
Feiert solang das Glück euch noch lacht,
denn vielleicht fordert's bald seinen Preis!
 
[ ENSEMBLE ]
Tralala tralala tralala
Ja wer kann schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Wir lachen und tanzen heut’ leicht und beschwingt
Dreht euch als wenn es kein Morgen mehr gibt,
Heut ist ein Jeder verliebt.
 
Tralala tralala tralala
 
Ja wer kann schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Wenn heut’ uns das Glück so verheissungsvoll winkt
Dreht euch am Eis elegant und mit Charme
Tanzt durch die Nacht Arm in Arm
 
[ FRAUEN ]
Dreht euch noch… und
 
[ MÄNNER ]
Dreht euch noch… und
 
[ FRAUEN ]
Wiegt euch noch… und
 
[ MÄNNER ]
Wiegt euch noch… und
 
[ FRAUEN ]
Jedem ist klar,
es liegt offen dar
 
[ MÄNNER ]
Vielleicht wird heut’ Nacht ja,
ein Funken entfacht und sogar….
 
Tralala tralala tralala
 
[ RUDOLF UND MARY ]
Ja wer mag schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Heut wagen wir alles, selbst wenn’s uns misslingt
Dreht euch als wenn es kein Morgen mehr gibt,
Heut ist ein Jeder verliebt
 
[ ENSEMBLE ]
Ja wer mag schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Wir tanzen solang die Musik nicht verklingt,
Greift nach dem Glück, denn sonst zieht es doch ein
doch heut ist das jedem ganz frei
 
[ ALLE ]
Tralala tralala tralala
Wir tanzen heut Nacht sorgenfrei
 
[ MARY ]
Julius Felix! Ich kann es immer noch nicht glauben!
 
[ RUDOLF ]
Schschsch!
Rudolf!
Heut Nacht bin ich einfach nur Rudolf.
Ach komm, Nenn mich doch Rudolf
 
[ MARY ]
Julius gefällt mir aber besser
 
[ RUDOLF ]
Näh, Rudolf! Please...
 
[ MARY ]
Rudolf
 
[ RUDOLF ]
Mein Name hat noch nie so schön geklungen
 
[ MARY ]
Hatschi!
 
[ RUDOLF ]
Ich sehe deine Verkühlung ist so schön wie eh und je!
 
Превод

The Skating Club / Tralala

[ ENSEMBLE ]
Who can say what the future will bring?
We laugh and dance in elation
Spinning as though there won't be a tomorrow
Today everyone is in love!
 
[ WOMAN 1 ]
I'm looking for the real thing
 
[ MAN 1 ]
So, ma'am, understand,
If the real thing is nowhere to be found
Snatch up what's in front of you!
 
[ MAN 2 ]
Laugh, joke, amuse yourselves
Float, dance over the ice!
 
[ MAN 1 ]
Celebrate as long as happiness is on your side
Because before long it might exact its price!
 
[ ENSEMBLE ]
Tralala tralala tralala
Yes, who can predict what the future will bring?
We laugh and dance in elation
Spin as though there won't be a tomorrow
Today everyone is in love!
 
Tralala tralala tralala
 
Yes, who can predict what the future will bring?
When today happiness beckons so promisingly?
Spinning on the ice elegantly and with charm
Dancing through the night arm in arm
 
[ WOMEN ]
Continue to spin... and
 
[ MEN ]
Continue to spin... and
 
[ WOMEN ]
Continue to sway... and
 
[ MEN ]
Continue to sway... and
 
[ WOMEN ]
It's clear to all
It's open to all
 
[ MEN ]
Perhaps tonight
A spark will ignite...
 
Tralala tralala tralala
 
[ RUDOLPH AND MARY ]
Yes, who can see what the future will bring?
Today we'll take every chance, even if we fail
Spinning as though there won't be a tomorrow
Today everyone is in love!
 
[ ENSEMBLE ]
Yes, who can predict what the future will bring?
We'll dance as long as the music keeps playing
Reach for happiness, otherwise it'll move in itself
But today everyone's free to do so themselves!
 
[ ALL ]
Tralala tralala tralala
We're dancing tonight without a care
 
[ MARY ]
Julius Felix! I still can't believe it!
 
[ RUDOLPH ]
Shh!
Rudolph!
Tonight I'm just Rudolph.
Oh, come, call me by my name
 
[ MARY ]
I like Julius better
 
[ RUDOLPH ]
No, Rudolph! Please...
 
[ MARY ]
Rudolph
 
[ RUDOLPH ]
My name has never sounded better
 
[ MARY ]
Achoo!
 
[ RUDOLPH ]
I see your cold is as beautiful as ever!
 
Rudolf – Affaire Mayerling (Musical): 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Eislaufverein / ...“
Коментари