El anillo (превод на Хърватски)

Advertisements
превод на Хърватски
A A

Prsten

Tretiraš me kao princezu i daješ mi ono što tražim
Ti imaš bat i snagu koja mi je potrebna
Kada smo sami, kunem ti se da mi ne nedostaje ništa
Dajem ti 13 od 10 kada smo u krevetu
 
Nikada nisam osjetila
Nešto tako veliko
I izluđuje me tvoja divlja strana
Ti si mi dao toliko da sam razmišljala
Već imam sve
 
Ali... i kada će biti prsten? (da, da)
I kada će biti prsten? (izluđuje te)
I kada će biti prsten? (da, da)
I kada će biti prsten? (izluđuje te)
 
Mirišeš kako mi se sviđa
Ljubiš me kako mi se sviđa
Zgrabiš me kako mi se sviđa
Nastavi tako jer se meni sviđa
Kako grizeš voće
Ako izađeš noću plaši me
 
Bez mape poznaje rutu
Tako, tako, jer mi se sviđa
Ostani ovdje
Dušo, za tebe sam
Okreni se pozadi
Jer takve smo mi iz Bronksa
Ne zaustavljaj se
Kreći se više
Neka se nastavi zabava samo sa mnom
Ostani fokusiran
Dušo, imaš klasu
Kada je jedva dodirneš
Trči kući sa tri osnove
(Do vraga dušo)
 
Nikada nisam osjetila
Nešto tako veliko
I izluđuje me tvoja divlja strana
Ti si mi dao toliko da sam razmišljala
Već imam sve
 
Ali... i kada će biti prsten? (da, da)
I kada će biti prsten? (izluđuje te)
I kada će biti prsten? (da, da)
I kada će biti prsten? (izluđuje te)
 
(Gledaj, da)
Ne tražim te ništa
Ja nisam poklonjena žena
Shvati to već
Ako ne, dušo, povuci se, oh oh
Ti znaš da ja imam
Ono što druge nemaju
Kada krećem svoje tijelo
Tvoje se uzbuđuje
Mi žene znamo što trebamo napraviti
Ako žele sve to
Neka nam stave kamen (prsten)
 
Nikada nisam osjetila
Nešto tako veliko
I izluđuje me tvoja divlja strana
Ti si mi dao toliko da sam razmišljala
Već imam sve
 
Ali... i kada će biti prsten?
Hej, to nije kao da mi treba više nakita, mislim
I kada će biti prsten?
I kada će biti prsten? (da, da)
I kada će biti prsten? (izluđuje te)
Voliš me gledati kako plešem?
 
I kada će biti prsten?
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Пуснато от MaryanchyMaryanchy в Съб, 28/04/2018 - 14:54
ИспанскиИспански

El anillo

Коментари
Miley_LovatoMiley_Lovato    Нед, 08/07/2018 - 19:53

The source lyrics have been updated. Please review your translation IF NEEDED.