Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

El Cóndor Pasa

El cóndor de los Andes despertó
con la luz de un feliz amanecer.
Sus alas lentamente desplegó
y bajó al río azul para beber.
 
Tras él, la Tierra se cubrió
de verdor, de amor y paz.
Tras él, la rama floreció y el sol brotó
en el trigal, en el trigal.
 
El cóndor de los Andes descendió
al llegar un feliz amanecer.
El cielo, al ver su marcha sollozó
y volcó su llanto gris cuando se fue.
 
Tras él, la Tierra se cubrió
de verdor, de amor y paz.
Tras él, la rama floreció
y el sol brotó en el trigal, en el trigal
 
Превод

The Condor passes

The Andean Condor woke up
With the light of a happy dawn.
He slowly unfolded his wings
And went down to the blue river to drink.
 
Behind him the Earth was covered
Of greenery, of love and peace.
Behind him the branch sprouted and the sun rose
In the wheat field, in the wheat field.
 
The Andean Condor descended
When a happy sunrise arrived.
The sky, seeing his march sobbed
And overturned his gray crying when he left.
 
Behind him the Earth was covered
Of greenery, of love and peace.
After him the branch sprouted
And the sun rose in the wheat field, in the wheat field
 
Коментари