El niño del tambor (превод на Английски)

Advertisements
Испански

El niño del tambor

El camino que lleva a Belén
Baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su rey,
Le traen regalos en su humilde zurrón
(Ropo pom pom, ropo pom pom)
 
Ha nacido en un portal de Belén
El niño Dios
 
Yo quisiera poner a tus pies
Algún presente que te agrade Señor,
Mas tú ya sabes que soy pobre también,
Y no poseo más que un viejo tambor.
(Ropo pom pom, ropo pom pom)
 
¡En tu honor frente al portal tocaré
Con mi tambor!
 
El camino que lleva a Belén
Yo voy marcando con mi viejo tambor,
Nada mejor hay que yo pueda ofrecer,
Su ronco acento es un canto de amor
(Ropo pom pom, ropo pom pom)
 
Cuando Dios me vió tocando ante él, me sonrió
Me sonrió
 
Пуснато от ssleon64ssleon64 в Нед, 02/12/2018 - 07:56
Подравни параграфите
превод на Английски

Little Drummer Boy

The road that leads to Bethlehem
Goes down to the valley that the snow covered.
The shepherd boys want to see their king,
They bring him gifts in their humble satchel
(Ropo pom pom, ropo pom pom)
 
He was born in a crib in Bethlehem
The child God
 
I would like to put at your feet
Some present pleasing to you Lord
But you already know I am poor also,
And I own nothing more than an old drum.
(Ropo pom pom, ropo pom pom)
 
In your honor, before the crib, I will play
On my drum!
 
The road that leads to Bethlehem
I'm resounding with my old drum
There is nothing better that I could offer
Its harsh tone is a song of love
(Ropo pom pom, ropo pom pom)
 
When God saw me playing before him, he smiled at me
He smiled at me
 
Пуснато от ssleon64ssleon64 в Нед, 02/12/2018 - 08:33
Още преводи на "El niño del tambor"
Английски ssleon64
Isabella Nian: Топ 3
See also
Коментари