Ela (превод на френски)

Реклама
превод на френскифренски
A A

Noisette

Ne mens pas, regarde-moi dans les yeux cette fois (mensonge),
Ne mens pas, regarde-moi dans les yeux cette fois (mensonge),
Ne mens pas, regarde-moi dans les yeux cette fois,
Regarde-moi dans les yeux cette fois,
Regarde-moi dans les yeux.
 
Comment ça se fait, j'ai cru à tes yeux (mensonge)?
Comment ça se fait, j'ai cru à tes yeux (mensonge)?
Ma tête tourne à nouveau parce que tes yeux sont noisettes,
Parce que tes yeux sont noisettes,
Tes yeux sont noisettes.
 
Aide moi, aide moi, aide moi, aide moi, aide moi, aide moi...
Tu le sais ce gars est dans ses pensées, dans ses pensées, dans ses pensées, dans ses pensées, dans ses pensées..
 
Crois-moi j'arrive pas à faire sans toi,
Je suis encore ivre je passe la nuit,
Dans ma tête des questions sans réponses,
C'est la nuit ou le jour, j'arrive pas à voir.
 
La faute n'est que de toi,
Ne me le dis pas j'accepterai pas,
Passe et frappe aussi,
Si tu me fais toujours ça c'est sans touche.
La fierté ne cesse pas,
Dépense ma vie et brûle dans mon cou.
D'où tu le trouves,
Je suis tombé dans ce fléau ma fin arrive très tôt (très tôt)
 
Ça me suffit de prendre une branche de tes lèvres,
La vie passe pour aucune raison inutile de prolonger.
Tu es comme une chanson tordu dans mes oreilles,
La vie crois-moi j'en ai marre impossible de fuire à tes pièges.
 
Публикувано от methborgmethborg в ср., 31/07/2019 - 00:08
турскитурски

Ela

Коментари