Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Me Kaksi Sovimme Yhteen

Elin hiljaisuudessa
Tunsin oloni yksinäiseksi ennen tapaamistasi
Ja hulluna yönä
Tulit, jotta voisin rakastaa sinua intohimoisesti
 
Elin yksin myös
Syleilyni olivat tuhansina palasina
Ja sitten tulit sinä
Antamaan väriä unelmiini
 
Me kaksi sovimme yhteen
Kuin kaksi pisaraa
Eksymme suudelmiin
Ja palamme tulessa
 
Et koskaan muutu
Minulla on vain sinut
Ja kuten meri uusi aalto iskee minuun
Ja olen olemassa vain vuoksesi
 
Ja olen olemassa vuoksesi
Täällä vierelläsi tulessa ja vedessä
Koska välillämme on yksi jumala
 
Elin ilman suudelmaa
Päivin öin tyhjässä kehossani
Ja sitten tulit sinä
Pelastaan minut, henkäykseni
 
Kaikki on erilaista, kaikki on samanlaista
Et koskaan muutu
Kun aamuinen valo nousee
Ei ole kiirettä ja nautimme toisistamme
 
Hengitän parfyymiäsi
Sulin syliisi
Ja huulillesi
Antaudun
 
Me kaksi sovimme yhteen
Kuin kaksi pisaraa
 
Kun aamuinen valo nousee
Ei ole kiirettä ja nautimme toisistamme
 
Hengitän parfyymiäsi
Sulin syliisi
 
Ja kuten meri uusi aalto iskee minuun
Ja olen olemassa vain vuoksesi
 
Me kaksi sovimme yhteen
Kuin kaksi pisaraa
Eksymme suudelmiin
Ja palamme tulessa
 
Hengitän parfyymiäsi
Sulin syliisi
Ja huulillesi
Antaudun
 
Оригинален текст

Εμείς οι δυο ταιριάζουμε

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки, иврит)

Коментари