Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Εσυ και εγω

Κλείσε τρυφερά τα βλέφαρά σου
βάλε με κρυφά στα όνειρά σου
στο βαθύ σου σώμα να χαθώ
Άλλη μια βραδιά ταξίδεψέ με
πάνω στην καρδιά σημαδεψέ με
με το πιο γλυκό σου σ΄αγαπώ
 
Εσύ κι εγώ δεν θα χωρίσουμε ποτέ
να το θυμάσαι κάποια βραδιά μου είχες πει
Εσύ κι εγώ θα΄μαστε ένα στη ζωή
μου είχες πει
Εσύ κι εγώ ζούμε μια αγάπη δυνατή
και μη φοβάσαι κάποια βραδιά μου είχες πει
Εσύ κι εγώ καρδιά μου έχουμε χαθεί
 
Κράτα με σφιχτά στην αγκαλιά σου
ντύσε με ζεστά με τα φιλιά σου
πάρε με κοντά σου δεν μπορώ
Έρχεται πρωί γλυκοχαράζει
φεύγει η ζωή και με τρομάζει
πόσο μου΄χεις λείψει σ΄αγαπώ
 
Εσύ κι εγώ δεν θα χωρίσουμε ποτέ
να το θυμάσαι κάποια βραδιά μου είχες πει
Εσύ κι εγώ θα΄μαστε ένα στη ζωή
μου είχες πει
Εσύ κι εγώ ζούμε μια αγάπη δυνατή
και μη φοβάσαι κάποια βραδιά μου είχες πει
Εσύ κι εγώ καρδιά μου έχουμε χαθεί
 
Превод

You And I

Close tenderly your eyelids
Put me secretly in your dreams
In your deep body to get lost
One more night travel me along
Upon heart mark me
With your sweetest "I love you"
 
"You and I will never break up, remember it"
some night you had told me
"You and I will be one in life" you had told me
"You and I are living a strong love and don't be afraid"
some night you had told me
You and I, my heart, lost touch with each other
 
Hold me tight in your arms
Dress me warmly with your kisses
Take me with you, I can't bare
The morning is coming, it's sweetly dawning
Life leaves and it scares me
How much I have missed you, I love you
 
"You and I will never break up, remember it"
some night you had told me
"You and I will be one in life" you had told me
"You and I are living a strong love and don't be afraid"
some night you had told me
You and I, my heart, lost touch with each other
 
Коментари