Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Örökké most

Ez a történet veled kezdődik
Veled áll össze a szavaim között
A fény felkapcsolva, az ajtó félig nyitva
Beengedsz, mert kint esik
Ahogy nézem a világot egy másik távlatból
A napok közt a sarokban, és a legjobbakat
A kezeim tudják, mi a türelem
A szemeim megtanulják az évszakokat
 
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké...
 
Az én időm veled folytatódik
A béke megtartva sok zaj után is
Te vagy a jó víz a meghódított hegycsúcson
Egy korlát a szív maradékán
És ez az éjszaka, ami csillagokat hint,
Értékes, mintha sosem létezett volna korábban
A bőröm menedék lesz számodra
Ha eltűnsz, én is eltűnök
 
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké most
Örökké
Örökké most
Örökké
Örökké most
 
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké...
 
Оригинален текст

Eternamente ora

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Francesco Gabbani: 3-те най-преглеждани
Коментари