-
Eternamente ora → превод на унгарски
✕
Örökké most
Ez a történet veled kezdődik
Veled áll össze a szavaim között
A fény felkapcsolva, az ajtó félig nyitva
Beengedsz, mert kint esik
Ahogy nézem a világot egy másik távlatból
A napok közt a sarokban, és a legjobbakat
A kezeim tudják, mi a türelem
A szemeim megtanulják az évszakokat
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké...
Az én időm veled folytatódik
A béke megtartva sok zaj után is
Te vagy a jó víz a meghódított hegycsúcson
Egy korlát a szív maradékán
És ez az éjszaka, ami csillagokat hint,
Értékes, mintha sosem létezett volna korábban
A bőröm menedék lesz számodra
Ha eltűnsz, én is eltűnök
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké most
Örökké
Örökké most
Örökké
Örökké most
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké...
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Mormonboy в(ъв)/на 2019-03-28
✕
Francesco Gabbani: 3-те най-преглеждани
1. | Occidentali's Karma |
2. | Spazio Tempo |
3. | Viceversa |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mormonboy
Роля: Майстор
Приноси: 686 превода, 306 текста, 14 колекции, 707 получени благодарности, 43 изпълнени заявки за превод на общо 29 потребители, 52 изпълнени заявки за транскрипция, 1 обяснение към идиом, 28 коментара
Езици: роден: унгарски, говори свободно английски, датски, на начално равнище: африканс, немски, италиански