Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

甚至夜晚更好

我,我孤單一個人
想知道那裡出了問題,為何愛情都已遠離
而讓我感到孤獨寂寞
我,我是如此地困惑,這感覺就像我剛被利用了
然後你來到我身邊,並且我的寂寞離開了我
 
我曾經以為認為我被我的心痛折磨
那是心碎了,但現在我已經找到了你
 
甚至夜晚更好
此時此刻我們在一起
甚至夜晚更好
自從我找到了你,哦
即使白天也更加光明
當你愛的人在你身邊時
甚至夜晚更好
自從我找到了你
 
你,你剛知道該怎麼做
因為你也一直是孤獨的
還有你展現給我看
如何去緩解傷痛
並且你所做的不僅是修補了顆破碎的心
因為現在你已經燃起了愛苗
而我,我可以看見你心有戚戚焉
 
我從未夢想過會有人抱著我
直到你告訴了我,而且現在我已經找到了你
 
甚至夜晚更好
此時此刻我們在一起
甚至夜晚更好
自從我找到了你,哦
即使白天也更加光明
當你愛的人在你身邊時
甚至夜晚更好
自從我找到了你
 
我從未夢想過會有人抱著我
直到你告訴了我,而且現在我已經找到了你
 
甚至夜晚更好
此時此刻我們在一起
甚至夜晚更好
自從我找到了你,哦
即使白天也更加光明
當你愛的人在你身邊時
甚至夜晚更好
自從我找到了你
 
Оригинален текст

Even the Nights Are Better

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „Even the Nights Are ...“
Air Supply: 3-те най-преглеждани
Коментари