Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Sve što imam

Krila si me od zla
Grejala me, grejala me
Udahnula si mi život
Oslobodila me, oslobodila me
Najbolje godine mog života
Bile su godine provedene sa tobom
 
Dao bih sve što imam
Odustao od života, srca, doma
Dao bih sve što imam
Samo da mi se vratiš
 
Naučila si me kako da volim
Kakva vremena, kakva vremena
Nikada nisi previše rekla
Ali si ipak pokazala put
I gledajući te, znao sam
Niko drugi nikada ne bi mogao da zna
Deo mene koji ne mogu da pustim da ode
 
Dao bih sve što imam
Odustao od života, srca, doma
Dao bih sve što imam
Samo da mi se vratiš
 
Postoji li ljudi koje poznaješ
Koje silno voliš
A uzimaš ih zdravo za gotovo
Možda ih jednog dana izgubiš
Neko ti ih uzme
I oni nikada ne čuju reči koje čezneš da im kažeš
 
Dao bih sve što imam
Odustao od života, srca, doma
Dao bih sve što imam
Samo da mi se vratiš
 
Samo da te još jednom dodirnem
 
Оригинален текст

Everything I Own

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Everything I Own“
Bread: 3-те най-преглеждани
Коментари
evfokasevfokas    сряда, 01/04/2015 - 19:41

The lyrics were corrected please update your translation for the following line:
What a time, what a time