Everytime you touch me (превод на Полски)

Реклама
Английски

Everytime you touch me

(Dolly)
I wanna feel this way longer than time,
I wanna know your dreams and make them mine,
I wanna change the world only for you,
All the impossible I wanna do...
 
I wanna hold you close under the rain,
I wanna kiss your smile and feel your pain,
I know what's beautiful looking at you,
In a world of lies you are the truth...
 
(both)
And baby...
Every time you touch me I become a hero,
I'll make you safe no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me...
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me...
 
(Julio)
I wanna make you see just what I was,
Show you the loneliness and what it does...
 
(Dolly)
You walked into my life to stop my tears,
Everything's easy now- I have you here!
 
(both)
And baby...
Every time you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
 
In a world without you I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
 
And baby...
Every time you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me...
 
You love me
When you tell me that you love me
 
Последно редактирано от RadixIceRadixIce на Пет, 22/06/2018 - 17:12
превод на ПолскиПолски
Подравни параграфите
A A

Zawsze, gdy mnie dotykasz

(Dolly)
Chciałbym tak się czuć aż po kres wieczności,
chciałbym poznać twe marzenia i uczynić je moimi,
chciałbym zmienić świat, tylko dla ciebie,
zrobić wszystko to, co niemożliwe...
 
Chciałabym cię objąć w strugach deszczu,
chciałabym pocałować twój uśmiech i poczuć twój ból,
gdy patrzę na ciebie, to wiem, co jest piękne,
bo w świecie pełnym kłamstw, ty jesteś prawdą...
 
(razem)
I najdroższa...1
Zawsze gdy mnie dotykasz staję się herosem,
będę cię wspierał, gdziekolwiek się znajdziesz,
i dam ci wszystko to, o co tylko mnie poprosisz...
Jestem jak na szczycie najwyższej góry,
świecę, jak świeca w ciemności,
gdy mi mówisz, że mnie kochasz...
 
(Julio)
Chciałbym sprawić byś zobaczyła kim byłem,
pokazać ci swą samotność, i jak mi dokucza...
 
(Dolly)
Przyszedłeś do mnie, by zatrzymać me łzy,
wszystko jest teraz proste – mam cię tu!
 
(razem)
I najdroższa...
Zawsze gdy mnie dotykasz staję się herosem,
będę cię wspierał, gdziekolwiek się znajdziesz,
i dam ci wszystko to, o co tylko mnie poprosisz...
Jestem jak na szczycie najwyższej góry,
świecę, jak świeca w ciemności,
gdy mi mówisz, że mnie kochasz...
 
W świecie, gdzie cię nie ma, byłbym wiecznie głodny.
Wszystko czego mi trzeba, by mnie wzmocnić, to twa miłość,
 
I najdroższa...
Zawsze gdy mnie dotykasz staję się herosem,
będę cię wspierał, gdziekolwiek się znajdziesz,
i dam ci wszystko to, o co tylko mnie poprosisz...
Jestem jak na szczycie najwyższej góry,
świecę, jak świeca w ciemności,
gdy mi mówisz, że mnie kochasz...
 
...że mnie kochasz,
gdy mi mówisz, że mnie kochasz...
 
  • 1. "Najdroższy" – w przypadku Dolly Parton – i analogicznie w pozostałych partiach wykonywanych w duecie.
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Пуснато от AldefinaAldefina в Пет, 22/06/2018 - 15:17
Още преводи на "Everytime you touch ..."
Полски Aldefina
Julio Iglesias: Топ 3
Коментари