Flieg (превод на полски)

  • Изпълнител/група: Silly
  • Песен: Flieg Албум: Paradies (2002)
Със заявка за проверка
превод на полскиполски
A A

Leć

Otwórz okna
wyciągnij wszystkie wtyczki
pomaluj ściany na kolorowo
i raz uszminkuj usta na czerwono
Wykrzycz swój gniew
wyliż sobie rany
policz swych przyjaciół
i przyciśnij żebraków w skacie
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Zdmuchnij świece
wyrzuć strachy precz
wylej tę breję do WC
twe wątpliwości też
Wyrzuć listy do śmieci
przyciśnij swego szefa
zadzwoń do swego kochanka
i powiedz mu, niech spada
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
wyrośnie ci całkiem nowa
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Благодаря!
Публикувано от zanzarazanzara в(ъв)/на нед., 02/11/2014 - 21:20
Коментар от качилия текста:

Could somebody explain the meaning of this both idioms?

drück die Schnorrer in den Skat
leg Deinen Boss auf den Grill

Авторът на този превод е включил опцията за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
немски
немски
немски

Flieg

Silly: Топ 3
Коментари
FreigeistFreigeist    нед., 26/09/2021 - 14:26

>" leg Deinen Boss auf den Grill" bedeutet eigentlich nichts.
Es ist nur so ein flapsiger Reim, wie der gesamte Text.

Read about music throughout history