Advertisement

Fluorescent Adolescent (превод на Унгарски)

Advertisement
превод на Унгарски

Fluoreszkáló kamasz

Régen a necc harisnyádba bújtál
Most már csak a hálóruhádban csinálod
A huncut éjszakákat felváltotta a túlzott odafigyelés
Előidézve a kapuzárási pánikot
Most minden rendezett, rendben van
Habár semmi sem tűnik olyan szépnek, mint a múlt
Abból a Bloody Mary-ből hiányzik egy kis Tabasco
Emlékszel, mikor még egy igazi csibész volt?
 
Oh, az a srác egy nőcsábász
A legjobb, aki megvolt neked
A legjobb, aki megvolt neked
Már csak emlék és azok az álmok
Nem is olyan ostobák, mint amilyennek tűnnek
Nem is olyan ostobák, mint amilyennek tűnnek
Oh szivem, mikor elképzeled őket...
 
Lapozgatod a kis könyvek néhány szex tippért
Emlékszel mikor a srácok mind teli voltak energiával?
És most amikor azt hiszi összejött neki
Gondolom inkább le tesz róla
Próbál nem érzelgős lenni
Azt mondta, nem lesz az, de végül mégis
Azt szereti ha az úriemberek annyira azért nem 'udvariasak'
Nagy volt neki vagy kicsi?*
 
Oh, az a srác egy nőcsábász
A legjobb, aki megvolt neked
A legjobb, aki megvolt neked
Már csak emlék és azok az álmok
Nem voltak olyan ostobák, mint amilyennek tűnnek
Nem olyan ostobák, mint amilyennek tűnnek
Oh szivem, mikor elképzeled őket
Oh, hová tűntél?
Hová tűntél?
Hová tűntél? Woah.
 
Nevetsz
Kifordultál balra az "Utolsó nevetések utcájáról"
És újra elismétled az utca nevét
De ide már úgysem jössz vissza újra
 
Nevetsz
Mikor balra fordultál az "Utolsó nevetések utcáján"
És újra elismétled az utca nevét
De ide már úgysem jössz vissza újra
 
Régen a necc harisnyádba bújtál
Most már csak a hálóruhádban csinálod
A huncut éjszakákat felváltotta a túlzott odafigyelés
Előidézve a kapuzárási pánikot
Most minden rendezett, rendben van
Bár a múltban minden szép volt
Abból a Bloody Mary-ből hiányzik egy kis Tabasco
Emlékszel, mikor még egy igazi csibész volt?
 
Пуснато от multicultural в Втр, 06/02/2018 - 18:12
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от dorina.deak.5
Коментари на автора:

*A Mecca Dobber egy vastag toll, amit a Bingo játékhoz használnak.

Английски

Fluorescent Adolescent

Коментари
Fary    Срд, 25/07/2018 - 13:42

The following lines have been corrected:
- "Remember when he used to be a rascal?" --> "Remember when you used to be a rascal?"
- "Now when she tells she's gonna get it" --> "Now when she's told she's gonna get it"
- "Was it a Mecca Dobber or a betting pencil?" --> "Was it a Mecca dauber or a betting pencil?"

And then there are multiple corrections after the line "You're falling about" and a couple of missing lines have been added in the last verses.