Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Paix sur la terre !

Dans la nuit étoilée, ils font résonner:
Paix sur terre, paix sur la terre.
Il se faisait entendre tout-à-fait merveilleusement:
Paix sur terre, paix sur la terre.
 
Le réconciliateur est venu apportant l'espoir et la paix.
Mais en mon âme, c'était la nuit et le conflit.
Je ne trouvais pas durant mon existence,
La paix sur terre, la paix sur la terre.
 
Que puisse trouver celui qui est fatigué un port,
Le repos en Dieu, le repos en Dieu,
Aussi doux que les bras d'une mère.
Louange à Dieu, louange à Dieu.
 
Toi, la claire lumière et toi la paix de Noël,
Éclairez moi à travers du temps des ténèbres,
Et emmenez moi vers le repos de mon ciel.
Paix sur terre, paix sur la terre.
 
Оригинален текст

Frid på jord

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (шведски)

Заявки за превод на „Frid på jord“
Sofia Karlsson: 3-те най-преглеждани
Коментари