Реклама

Funny How Love Is (превод на турски)

превод на турскитурски
A A

Eğlencelidir Aşk

Ne gariptir1 aşk, nereye baksan oradadır
Ne gariptir aşk, nerede olman gerekiyorsa
Ne gariptir aşk, her şarkıya nota anahtarı
Ne gariptir aşk, eve çay saatinde gelirsin ya hani
Ne garip, çok garip, pek garip
Ne gariptir aşk, yalanların sonudur, doğruluk başlarken
Yarın gelir, yarın getirir
Yarın getirir aşkı çeşitli şekillerle
Aşk böyledir, aşk böyledir
 
Ne gariptir aşk, kırabilir kalbini öyle birden
Ne gariptir aşk, Ademle Havvaydan beri yıkıp geçer
Ne gariptir aşk, deli gibi koşup özgür hissetmek
Ne gariptir aşk, eve çay saatinde gelirsin ya hani
Ne garip, çok garip, pek garip
Aşağıdaki dünyadan yukarıdaki cennete
Aşk öyle uzak ve eğlenceli işte
Ne zaman olursa, nerede olursa
Sevişeceksen seviş her yerde
Aşk böyledir, aşk böyledir
 
Ne gariptir aşk, nereye baksan oradadır
Ne gariptir aşk, nerede olman gerekiyorsa
Ne gariptir aşk, her şarkıya nota anahtarı
Ne gariptir aşk, eve alelacele dönersin ya
Çay saatine geç kaldığın için
Ne garip, çok garip, pek garip
Yarın gelir, yarın getirir
Yarın getirir aşkı çeşitli şekillerle
Ne zaman olursa, nerede olursa
Sevişeceksen seviş her yerde
Aşk böyledir, aşk böyledir
 
  • 1. Aşkı betimlemek için kullanılan funny kelimesinin özündeki fun; komikliği, eğlenceyi ya da hoş bir garipliği tarif eder. Funny de bunun sıfat halidir. Tavsiye yorum üzerine garip olarak çevirdim.
Благодаря!

Zevkine çeviriyorum. Sizin çevirinizin üstüne çevirmişsem sadece canım istediği içindir, üstünüze alınmayın

Публикувано от mertoztur3mertoztur3 в(ъв)/на втор., 15/06/2021 - 11:07
английски
английски
английски

Funny How Love Is

Моля, помогнете с превода на „Funny How Love Is“
Колекции, включващи „Funny How Love Is“
Коментари
piliburukpiliburuk    втор., 15/06/2021 - 11:28

Merhaba, sanırım burada funny'yi garip manasında kullanmış.
"Ne gariptir ki aşk her yerdedir, sadece bakman yeterli
Ne gariptir ki aşk gittiğin her yerdedir" gibi gibi düşündüm ben. :3

mertoztur3mertoztur3    втор., 15/06/2021 - 14:49

Doğru, benim hatam kelime seçerken dikkatli davranmamışım. Başta dipnot bıraktım onu da doldurmayı unutmuşum

Read about music throughout history