Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Δεν βλέπεις ( δεν καταλαβαίνεις)

Ο δρόμος μου μακρύς, η ζωή μου μικρή ( σύντομη)
Έιμαι ερωτοχτυπημένος-η (τσιμπημένος)
Τρεις μέρες πέρασαν και δεν μπόρεσα να σε δω
Σε ψάχνω απεγνωσμένα ( καιόμενος)
 
Κανείς δεν υπάρχει, κανείς δεν γνωρίζει
 
Αυτή η καρδιά σταματημό δεν έχει( ακούραστη).
Να δες μια ζωή πέρασε σερνόμενη.
Αν αυτός που είναι ένοχος είμαι εγώ, πέστο να το ξέρω.
Κράτα το χέρι μου δίπλα σου να'ρθω
 
Σε τι κατάσταση βρίσκομαι δεν ξέρεις
Ερείπιο είμαι, δεν βλέπεις
Κι αν σε θλίψη βρίσκομαι, κι αν πίνω
εσύ είσαι η αιτία.,ξέρεις
 
Όχι δεν ξαναγυρίζει, νιατί
τή η καρδιά σταματημό δεν έχει( ακούραστη).
Να δες μια ζωή πέρασε σερνόμενη. Αν αυτός που είναι ένοχος είμαι εγώ, πέστο να το ξέρω.
Κράτα το χέρι μου δίπλα σου να'ρθω
 
Оригинален текст

Görmüyorsun

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (турски)

Hayko Cepkin: 3-те най-преглеждани
Коментари