Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Scendi dalla mia nuvola

Io abito in un appartamento al novantanovesimo piano del mio isolato.
E sono seduto in casa guardando fuori dalla finestra
immaginando che il mondo sia fermato.
Poi arriva un tizio vestito di tutto
punto come un Union Jack1
e dice che ho vinto cinque sterline
se ho un pacchetto del suo tipo di detergente.
 
Ho detto, "Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Non restarmi attorno
perchè due sono una folla nella mia nuvola, bimbo!"
 
Il telefono squilla, io dico,
"Ciao, sono io. Chi è sulla linea?"
Una voce dice: "Pronto, ciao, come stai?"
"Beh, credo che sto bene"
Lui dice: "Sono le tre di notte, c'è troppo rumore,
Voi altri non volete andare a letto?
Solo perché state così bene,
dovete farmi impazzire?"
 
Ho detto, "Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Non restarmi attorno perchè due sono una folla
nella mia nuvola, bimbo!"
 
Mi sentivo malato e stanco,
stufo di questo e ho deciso
di farmi un giro in auto in centro.
Era così silenzioso e tranquillo,
non c'era nessuno, nemmeno un'anima in giro.
Mi sono sdraiato,
ero così stanco e ho cominciato a sognare.
Al mattino, i biglietti di parcheggio
erano proprio come una bandiera attaccati sulla mia parabrezza.
 
Ho detto, "Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Non restarmi attorno perchè due sono una folla
nella mia nuvola!"
 
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
Ehi, tu! Scendi dalla mia nuvola!
 
Non restarmi attorno
bimbo, due sono una folla.
 
Оригинален текст

Get Off of My Cloud

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Get Off of My Cloud“
The Rolling Stones: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Get Off of My Cloud“
Коментари