Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Give Me a Night in June

Give me a night in June,
Give me a silvery moon,
A girl to call my own.
Give me a leafy lane,
Wonderful love refrain
And leave us there alone.
 
Give me the girl I love,
The stars above
And I won't have to tell her what I'm thinking of.
So give me a night in June,
Give me a silvery moon
And she'll be mine, all mine.
 
Give me a night in June
(A night in June)
Give me a silvery moon
(A silvery moon)
A girl to call my own.
Give me a leafy lane
(A leafy lane)
Wonderful love refrain
(A love refrain)
And leave us there alone.
 
Give me the girl I love,
The stars up above
And I won't have to tell her what I'm thinking of.
So give me a night in June,
Give me a silvery moon
And she'll be mine, all mine,
And she'll be mine, all mine...
 
Превод

Подари мне июньскую ночь

Вечер июньской мечты
И серебро луны,
И та, что своею я мог бы считать,
Зеленый простор для нас,
Шепот любовных фраз,
И чтоб нам никто не мог мешать
 
Чтоб нас с любимой моей
Свет звезд накрыл скорей,
И было б ясно всё ей и без моего признанья
Вечер июньской мечты
И серебро луны,
И ты была б моя, только моя!
 
Вечер июньской мечты
(Июнбской мечты)
И серебро луны,
(И серебро луны)
И та, что своею я мог бы считать,
Зеленый простор для нас,
(Простор дл\я нас)
Шепот любовных фраз,
(Любовных фраз)
И чтоб нам никто не мог мешать
 
Чтоб нас с любимой моей
Свет звезд накрыл скорей,
И было б ясно всё ей и без моего признанья
Вечер июньской мечты
И серебро луны,
И ты была б моя, только моя!
И ты была б моя, только моя!
 
Norman Wisdom: 3-те най-преглеждани
Коментари