Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Bulgarian Folk

    Гльодай ма, гльодай → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Гльодай ма, гльодай

Гльодай ма, вакъл Иване,
Абре, гльодай ма, та са нагльодай.
Гльодай ма, та са нагльодай,
Абре, мене ма майка не дава.
 
Мене ма майка не дава,
Абре, и йе си сама не рачем.
И йе си сама не рачем,
Абре, мене ще майка да даде,
 
Мене ще майка да даде,
Абре, сай долу долу в селоно.
Дено е коща градило,
Абре, дено е дари сбирало!
 
Превод

Look at me, look

Look at me, dark-eyed Ivan,
Hey, look at me and don't get enough!
Look at me and don't get enough,
Hey, my mother doesn't give me to anyone.
 
My mother doesn't give me to anyone,
Hey, and I also don't want to get married.
I also don't want to get married,
Hey, my mother will give me
 
My mother will give me,
Hey, only down there in the village,
To one who has built a house,
Hey, the one who has gathered wealth.
 
Коментари