Гой, Роде, гой! (Goy, Rode, goy!) (Транслитерация)

Advertisements

Гой, Роде, гой! (Goy, Rode, goy!)

Ой, гой, Роде! Ой, гой, Роде!
 
Сквозь седой туман
Взгляд устремился вдаль
Там в мире мертвых скал
Ты затаил печаль
Мечется душа
Над ледяной волной
Чуешь, что смерть близка
Страх овладел тобой
 
Не ставший жертвой буйных вод
В смертельной схватке с ветром
Вздымая длани к небесам
Ждешь Родова ответа
 
Как во лесе, ой да во темном
Требы огнем воспылают
Гласом священного рога
Братья богов восславляют
 
Да прольется святая сурья
В чашу у лика родного
Устами славу глаголят
Словом, да к Родову дому
 
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Ты слышишь?
Гой, Роде, Гой!
 
Эй, Стрибога - Ветра вы дети
Песнь мою вы несите с собою
Да воспойте, как на рассвете
Бились мы с пучиной морскою
 
Не слышны нам звонкие песни
Мы одни под холодной луною
Что же боги поведают вскоре
Нам, укрытым ночи пеленою?
 
Взор к богам до небес воздымается
Кровь из ран на земь проливается
Сон в хладной тьме согреет
Мы уйти обречены
Жизнь во сне померкнет
В царство Мары сгинем мы
 
Как во лесе, ой да во темном
Лежа у пепла, да тленна
Устами жизнь воспевают
В хладных объятьях Марены
Да прольется алою кровью
Горе, да болью пронзая
Гласом во синее небо
Рода пред сном восславляя:
 
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Ты слышишь?
Гой, Роде, Гой!
 
Ой, гой Роде! Ой, гой, Роде!
 
Пуснато от ScieraSciera в Четв, 28/07/2011 - 17:49
Коментари на автора:

There is an English summary of the song (I guess it’s written in the booklet):
‘Upon returning from a sea voyage, the warriors brave out a storm in the night which leads to a shipwreck on the reef. Wounded and freezing, the crew disembarks onto a small rocky island hoping to survive, but when they realize that they will not last out till morning, they pray to Wind-Stribog to bring the message about their death to their families and relatives. Perishing, the warriors thank Rod for the life they have been given.

“Not fallen victim to the surging water,
In the mortal fight with the wind,
Spreading hands to the skies,
You are waiting for Rod to answer.”’

Транслитерация
Подравни параграфите
A A

Goi, Rode Goi!

Oj, goj, Rode! Oj, goj, Rode!
 
Skvoz' sedoj tuman
Vzgljad ustremilsja vdal'
Tam v mire mertvyh skal
Ty zatail pechal'
Mechetsja dusha
Nad ledjanoj volnoj
Chuesh', chto smert' blizka
Strah ovladel toboj
 
Ne stavshij zhertvoj bujnyh vod
V smertel'noj shvatke s vetrom
Vzdymaja dlani k nebesam
Zhdesh' Rodova otveta
 
Kak vo lese, oj da vo temnom
Treby ognem vospylajut
Glasom svjawennogo roga
Brat'ja bogov vosslavljajut
 
Da prol'etsja svjataja sur'ja
V chashu u lika rodnogo
Ustami slavu glagoljat
Slovom, da k Rodovu domu
 
Goj, Rode, goj!
Goj, Rode, goj!
Goj, Rode, goj!
Ty slyshish'?
Goj, Rode, Goj!
 
Jej, Striboga - Vetra vy deti
Pesn' moju vy nesite s soboju
Da vospojte, kak na rassvete
Bilis' my s puchinoj morskoju
 
Ne slyshny nam zvonkie pesni
My odni pod holodnoj lunoju
Chto zhe bogi povedajut vskore
Nam, ukrytym nochi pelenoju?
 
Vzor k bogam do nebes vozdymaetsja
Krov' iz ran na zem' prolivaetsja
Son v hladnoj t'me sogreet
My ujti obrecheny
Zhizn' vo sne pomerknet
V carstvo Mary sginem my
 
Kak vo lese, oj da vo temnom
Lezha u pepla, da tlenna
Ustami zhizn' vospevajut
V hladnyh obejat'jah Mareny
Da prol'etsja aloju krov'ju
Gore, da bol'ju pronzaja
Glasom vo sinee nebo
Roda pred snom vosslavljaja:
 
Goj, Rode, goj!
Goj, Rode, goj!
Goj, Rode, goj!
Ty slyshish'?
Goj, Rode, Goj!
 
Read more: Arkona - Goi, Rode, Goi!!! Lyrics | MetroLyrics
 
Пуснато от Dario CurziottiDario Curziotti в Пет, 01/07/2016 - 21:05
Моля, помогнете "Гой, Роде, гой! (Goy..." да бъде преведена
Collections with "Гой, Роде, гой! (Goy..."
See also
Коментари