✕
Ты будешь думать обо мне?
Еще не время для "прощай",
Только ты былa со мною, и никто другой.
Мою мечту унeслa,
Все ещё вижу твое лицо (мысленно).
Не покидала меня мысль, от которой больно.
Будешь ли думать обо мне,
Если эта ночь станет уже прошлой ночью?
Все наши мечты
Рассвет разорвёт.
Схитри, что это больно.
Больно до самой разлуки.
И что та́к не любилa ещё
Больше никого (другогo).
Будешь ли вспоминать, подумаешь обо мне,
Когда просишь поцелуй у другогo?
Уже ведь не обнимут
Меня твои руки!
Ложь скажи (слукавь, нарочно), что ждёшь.
Ждешь вечно, просто ждешь меня.
И тебе это не понравилось
Больше никого нет.
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 3 години 5 месеца |
vevvev | 4 години 5 месеца |
Публикувано от wisigoth в(ъв)/на 2019-11-11
Редактирано последно от wisigoth в(ъв)/на 2019-11-18
✕
Колекции, включващи „Gondolsz-E Majd Rám?“
1. | One-night stands |
Echo: 3-те най-преглеждани
1. | Gondolsz-E Majd Rám? |
2. | Egy cserép kaktusz |
3. | 准许我爱你 |
Коментари
Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Estonian:
(All people are born free and equal in their dignity and rights. They are given reason and conscience and they shall create their relationships to one another according to the spirit of brotherhood.)
таблица местоимений у финно-угров выглядит очень мило и простенько. А вот падежей много (около 18).
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Eduardo
Роля: Майстор
Приноси: 689 превода, 322 текста, 5 колекции, 3141 получени благодарности, 90 изпълнени заявки за превод на общо 63 потребители, 24 идиома, 30 обяснения към идиоми, 1717 коментара
Езици: роден: руски, говори свободно английски, френски, на начално равнище: немски, гръцки (старогръцки), испански
С рода́ми какая-то путаница... Поёт, вроде мужчина и, в то же время - "Только ты был со мною, и никто другой." ?